이원란의 문학서재






오늘:
18
어제:
215
전체:
5,027,925

이달의 작가
영시
2016.08.16 01:33

A Freeway on a Cloudy Day

조회 수 5116 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


75) A Freeway on a Cloudy Day


       Wolran Kim



It is the perfect weather to tap memories


No road to run on, on the earth


I’d better not be commercial considering loss or gain


When swiftly running, I paid a toll with vomit


Even though the humidity increases sneeringly


I’d better not sympathize with funeral songs


(FYI, the forecast got it right. It will be blurry over the weekend.


A rollover accident of the sun. Still, I’d better not feel so unlucky.)


If I raise my upper body of overcast, there is a home of clouds on my forehead


If I climb over this vain genre like a hill


The time of 80 mph goes into the sky with the rare disease


It’ll disappear into a monologue like a word tail game


I’m a water drop right before an explosion, drop by drop


The new continent hanging a floral wreath of light is uncertain


No sun like a stigma of utopia!


Red lights blink despair at every clover-shaped interchange


The wheels are delayed from that


Still the routes cannot be changed


Under the construction sign that overturns the road often


Barricades line up steadily as lifeboats


An electric current swirls cutting off the words of the sun


It is leaking through opened damp windows like a search bar


I, who was exiled from the rainy land to the dry land


And don’t want to be awake today


Am taking a servile attitude like a Negro in the slave era


A fragrance of fascism spreads by a version of shade


It stays like a small fine on the speed limit


Under the stopped handle like a needle of the control panel


The one-way is flowing like a subtitle


?

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
99 영시 윤동주시 번역 8 이월란 2010.06.07 525
98 영시 윤동주시 번역 7 이월란 2010.06.07 558
97 영시 윤동주시 번역 6 이월란 2010.06.07 550
96 영시 윤동주시 번역 5 이월란 2010.06.07 1087
95 영시 윤동주시 번역 4 이월란 2010.06.07 464
94 영시 윤동주시 번역 3 이월란 2010.06.07 679
93 영시 윤동주시 번역 2 이월란 2010.06.07 490
92 영시 윤동주시 번역 1 이월란 2010.06.07 675
91 영시 Yoga 1 이월란 2016.08.16 2493
90 영시 Yearning 이월란 2016.08.16 51
89 영시 Wolran Lee 1 이월란 2016.08.16 53
88 영시 Without You, the Thing Which Loves You Is 이월란 2016.08.16 97
87 영시 Unknown Receiver 이월란 2016.08.16 235
86 영시 Undocumented Aliens 이월란 2016.08.16 96
85 영시 Tour Guide 이월란 2016.08.16 47
84 영시 Toby’s Words 이월란 2012.08.17 387
83 영시 This Man 1 이월란 2016.08.16 91
82 영시 The War of Roses 이월란 2016.08.16 36
81 영시 The Wall Mirror 이월란 2016.08.16 141
80 영시 The Time of the Cemetery 이월란 2016.08.16 25310
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 Next
/ 5