이원란의 문학서재






오늘:
9
어제:
268
전체:
4,975,758

이달의 작가
영시
2010.06.07 12:10

윤동주시 번역 6

조회 수 527 추천 수 77 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


Cosmos / Translated by Wollon Lee



A graceful Cosmos
is my only lovely girl

At night which has moonlight is chilly
out of love for the girl from long ago
Go see the garden with blossom Cosmos.

A Cosmos
Getting bashful even from a cricket chirp
For me, who is standing in front of the Cosmos
Getting shy look like my childhood

My mind is Cosmos'
Cosmos' mind is mine



코스모스 / 윤동주



청초한 코스모스는
오직 하나인 나의 아가씨

달빛이 싸늘히 추운 밤이면
옛 소녀가 못견디게 그리워
코스모스 핀 정원으로 찾아간다.

코스모스는
귀또리 울음에도 수집어지고
코스모스 앞에 선 나는
어렸을 적처럼 부끄러워지나니

내 마음은 코스모스의 마음이요
코스모스의 마음은 내 마음이다



?

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
99 영시 윤동주시 번역 8 이월란 2010.06.07 508
98 영시 윤동주시 번역 7 이월란 2010.06.07 537
» 영시 윤동주시 번역 6 이월란 2010.06.07 527
96 영시 윤동주시 번역 5 이월란 2010.06.07 1066
95 영시 윤동주시 번역 4 이월란 2010.06.07 433
94 영시 윤동주시 번역 3 이월란 2010.06.07 663
93 영시 윤동주시 번역 2 이월란 2010.06.07 473
92 영시 윤동주시 번역 1 이월란 2010.06.07 662
91 영시 Yoga 1 이월란 2016.08.16 1969
90 영시 Yearning 이월란 2016.08.16 31
89 영시 Wolran Lee 1 이월란 2016.08.16 29
88 영시 Without You, the Thing Which Loves You Is 이월란 2016.08.16 68
87 영시 Unknown Receiver 이월란 2016.08.16 213
86 영시 Undocumented Aliens 이월란 2016.08.16 71
85 영시 Tour Guide 이월란 2016.08.16 26
84 영시 Toby’s Words 이월란 2012.08.17 364
83 영시 This Man 1 이월란 2016.08.16 59
82 영시 The War of Roses 이월란 2016.08.16 8
81 영시 The Wall Mirror 이월란 2016.08.16 119
80 영시 The Time of the Cemetery 이월란 2016.08.16 25246
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 Next
/ 5