"Do you speak english?"라는 질문
2008.02.02 07:46
여보게 자네! 방금 나에게
“Do you speak English?”
그렇게 물었는가?
자네의 질문에 나의 대답은
Yes or No 둘 중 하나
아주 간단하겠지
그런데, 여보게 자네!
자네의 질문에 대한 대답은
목구멍에서 뱅뱅 멤 돌며 나오질 않고
내속이 엄청 뒤틀려, 슬픈 눈으로
먼 산만 바라보는 이유를
자네같이 천박한 사람이 알리 가 있을까?
지금 내 기분 같아서는
자네의 그 경망스러운 주둥아리를
나비 같이 날아
벌 같이 쏘아 주고 싶은
마음뿐이라네!
(오랜 이민 생활 동안
간간히 들어 온 질문이건만
나는 이 질문을 아직도 곱게 받아 넘길 수가 없다
처음 보는 사람에게 말도 걸어 보지 않고
먼저 던지는 질문
백인이 아니라는 이유로
영어를 하지 못할 것이라는 선입관
아직 수양이 덜된 탓임을 고백하지만
나는 참을 수 없는 분노를 느낄 때가 있다)
“Do you speak English?”
그렇게 물었는가?
자네의 질문에 나의 대답은
Yes or No 둘 중 하나
아주 간단하겠지
그런데, 여보게 자네!
자네의 질문에 대한 대답은
목구멍에서 뱅뱅 멤 돌며 나오질 않고
내속이 엄청 뒤틀려, 슬픈 눈으로
먼 산만 바라보는 이유를
자네같이 천박한 사람이 알리 가 있을까?
지금 내 기분 같아서는
자네의 그 경망스러운 주둥아리를
나비 같이 날아
벌 같이 쏘아 주고 싶은
마음뿐이라네!
(오랜 이민 생활 동안
간간히 들어 온 질문이건만
나는 이 질문을 아직도 곱게 받아 넘길 수가 없다
처음 보는 사람에게 말도 걸어 보지 않고
먼저 던지는 질문
백인이 아니라는 이유로
영어를 하지 못할 것이라는 선입관
아직 수양이 덜된 탓임을 고백하지만
나는 참을 수 없는 분노를 느낄 때가 있다)
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
58 | 아버님 생각 | 권태성 | 2005.06.26 | 385 |
57 | 가을 정원에서-잡초들의 항변 | 권태성 | 2007.10.10 | 384 |
56 | 그리운 고향 | 권태성 | 2005.02.20 | 379 |
55 | 의사의 말 한 마디에 | 권태성 | 2006.04.30 | 378 |
54 | 아! 이 가벼움이여!-"혼불" 중에서 | 권태성 | 2007.12.08 | 377 |
53 | 그리움 | 권태성 | 2007.04.21 | 375 |
52 | 유년의 꿈 | 권태성 | 2008.02.13 | 373 |
51 | 겨울 산행 | 권태성 | 2008.01.06 | 372 |
50 | 의사의 말 한 마디에(2) | 권태성 | 2006.05.01 | 372 |
» | "Do you speak english?"라는 질문 | 권태성 | 2008.02.02 | 367 |
48 | 의사의 말 한 마디에(3) | 권태성 | 2006.05.01 | 364 |
47 | 릴케의 조언 | 권태성 | 2005.06.07 | 364 |
46 | 슬픈 사슴은 | 권태성 | 2005.06.29 | 362 |
45 | 고향의 여름 | 권태성 | 2005.07.18 | 360 |
44 | 고향 풍경(1) | 권태성 | 2005.12.17 | 359 |
43 | 감사합니다 | 권태성 | 2005.08.05 | 358 |
42 | 의사의 말 한 마디에(4) | 권태성 | 2006.05.03 | 354 |
41 | 자식 | 권태성 | 2006.03.14 | 353 |
40 | 해질 무렵의 옛 고향 마을 | 권태성 | 2005.10.24 | 351 |
39 | 어느 봄날에 | 권태성 | 2012.04.17 | 350 |