이원란의 문학서재






오늘:
169
어제:
176
전체:
5,020,970

이달의 작가
영시
2016.08.16 01:42

A Dead Language

조회 수 43 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

69) A Dead  Language

      

      Wolran Kim


 

One of pitiful eyes advised me

You will never get over the border, it is too high to peep

Please do not use dead languages any more

So, I took off all the dead bodies of words

Still I’mnever scared or blush at all

How on earth are these light words, like dried flowers

Dead?

No, when were they killed?

Why did my homeland people kill these shameless words?

I heard, she who carried a baby on her back was womanized

And I, lonely soul, have lived with dead languages

Still I had multiple orgasms often

Dead languages must come reincarnated to me

The final stronghold of the secret is a bed

Spraying primitive body odor as perfume

I, who am seeking fantastic positions of catharsis

Am a wanderer who lives on the edge of a barbarian only a few days

?

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1651 히키코모리 이월란 2011.03.18 396
1650 흰긴수염고래 이월란 2010.01.04 545
1649 흙비 이월란 2010.03.22 523
1648 흔적 이월란 2008.08.28 282
1647 흔들의자 이월란 2008.05.08 559
1646 제2시집 흔들리는집 / 서문 (오세영) file 이월란 2016.08.15 115
1645 제3시집 흔들리는 집 6 -[스케이트보드를 타는 아이] 이월란 2008.11.12 497
1644 흔들리는 집 5 이월란 2008.11.12 273
1643 흔들리는 집 4 이월란 2008.11.11 285
1642 제2시집 흔들리는 집 3 이월란 2008.06.16 201
1641 흔들리는 집 2 이월란 2008.05.10 270
1640 제2시집 흔들리는 집 / 해설 (임헌영) file 이월란 2016.08.15 168
1639 제2시집 흔들리는 집 / 표4글, 시인의 말 file 이월란 2016.08.15 164
1638 제2시집 흔들리는 집 이월란 2008.05.10 694
1637 흔들리는 물동이 이월란 2008.05.09 277
1636 흑염소탕 이월란 2009.10.08 661
1635 흐림의 실체 이월란 2008.10.24 263
1634 제3시집 흐린 날의 프리웨이 이월란 2009.09.04 378
1633 흐린 날의 악보 이월란 2021.08.16 58
1632 흐린 날 이월란 2008.05.10 296
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83 Next
/ 83