12) Reading You
Wolran Kim
It was time that turned over the suspicion of the first page
If I lay down you, I don’t need to translate any more
The letters I can’t see grow, eating the darkness
I shake your arms and legs that are bound mysteriously
I wanted to get out from my narrow genre when I took you
I, who was always a speaker, became a wife
Who misses the outdoors even while I read you
I actually closed you, who breathes differently everyday
Our kids started their unfamiliar stories a long time ago
You, who were lifted up to my height, drop like an abandoned sentence
Even on our trip where the world is so impressive
Because of the much more blank spaces than letters
I never read the last page of you
While I follow the hero, who keeps disappearing into the ant’s small passage
You are getting stale, like a secondhand book
New publications pour out everyday
I started to wear reading glasses
Anyway, what was your title?
I translate a piece of the yearning by turning leaves with wet fingers
A list that had never been lent out has disappeared
My path in the book was always right under my nose
The author is dead
If I could have reached the destination by reading a page
Which flutters like the butterfly effect
It should be covered with dust under colorful furniture
The wind leaves after reading you on a slow bench with no more rapid reading
It becomes a river after flowing for a long, long time
We, who were always hungry, even after eating our whole lives,
Hold a simple story for too long
Once, I put you, who stand like a commandment, right by the Bible
Now, I write my diary on you from one day
I folded my soul between the pages of you