남과여(好好好)/정용진 시인
2016.12.17 23:49
남과여(好好好)
정용진 시인
이 세상의 모든 인간들은
여자가 다 낳았으니
여자는 우주의 자궁이다.
그러나
밭이 아무리 기름져도
씨가 부실하면
생명은 자람이 부실한 법
이감 저감해도
영감이 제일이고
이방 저 방해도
서방이 제일이니라.
그래도
내가 갈 곳은 그 집
이집 저집 해도
계집이 제일이고
전하를 주류해 봐도
내 집이 제일 일세
이일을 어쩌나
好 好 好.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
684 | CHI-AHK MOUNTAIN | Yong Chin Chong | 2006.01.15 | 604 |
683 | MOUNTAIN SUNSET | Yong Chin Chong | 2006.01.15 | 608 |
682 | TREE 3 | Yong Chin Chong | 2006.01.15 | 577 |
681 | TREE 4 | Yong Chin Chong | 2006.01.15 | 622 |
680 | FALLING FLOWERS | Yong Chin Chong | 2006.01.22 | 606 |
679 | AUTUMN BEACH | Yong Chin Chong | 2006.01.22 | 575 |
678 | MOUNTAIN TRIP | Yong Chin Chong | 2006.01.22 | 599 |
677 | BARE TREE | Yong Chin Chong | 2006.01.22 | 608 |
676 | SOLITUDE | Yong Chin Chong | 2006.01.22 | 647 |
675 | LAUNDRY | Yong Chin Chong | 2006.01.22 | 629 |
674 | AUTUMN MOON | Yong Chin Chong | 2006.01.29 | 623 |
673 | SPRING MOON | Yong Chin Chong | 2006.01.29 | 683 |
672 | MOON 2 | Yong Chin Chong | 2006.01.29 | 649 |
671 | FIELD OF ROSES | Yong Chin Chong | 2006.01.29 | 661 |
670 | DAY MOON | Yong Chin Chong | 2006.01.29 | 673 |
669 | SONG OF THE RIVER | Yong Chin Chong | 2006.01.29 | 698 |
668 | GOURD FLOWER | Yong Chin Chong | 2006.01.29 | 747 |
667 | 소품사수(小品四首) | 수봉 | 2006.02.06 | 901 |
666 | Translator histories : (번역진) | 이기윤 | 2006.02.26 | 959 |
665 | BY THE WINDOW | Yong Chin Chong | 2006.02.27 | 741 |