A LAKE ON TOP OF THE MOUNTAIN
2005.12.11 09:41
Flowing time stops;
The 1,000 year sun shines.
A wind that is about to pass
contains the shadow of a mountain.
You are a mirror.
You are deeper than an eagle’s eyes.
My heart is shaken even by
the weak tomb bird’s breath.
O my heart, dyed in red!
My will becomes a
green mountain that embraces
the mystery of beginning,
which is buried on this
warm Autumn afternoon.
A blue cloud is strolling
alone, climbing the mountain.
The 1,000 year sun shines.
A wind that is about to pass
contains the shadow of a mountain.
You are a mirror.
You are deeper than an eagle’s eyes.
My heart is shaken even by
the weak tomb bird’s breath.
O my heart, dyed in red!
My will becomes a
green mountain that embraces
the mystery of beginning,
which is buried on this
warm Autumn afternoon.
A blue cloud is strolling
alone, climbing the mountain.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
704 | MOON | Yong Chin Chong | 2005.11.23 | 556 |
703 | LOVER | Yong Chin Chong | 2005.11.23 | 587 |
702 | Corn | 수봉 | 2005.12.01 | 560 |
701 | Echo | 수봉 | 2005.12.01 | 586 |
700 | Love | 수봉 | 2005.12.01 | 579 |
699 | AUTUMN SCENERY | Yong Chin Chong | 2005.12.06 | 569 |
698 | RAINBOW | Yong Chin Chong | 2005.12.06 | 590 |
697 | 연서(戀書) | 수봉 | 2005.12.11 | 598 |
696 | 거미 | 수봉 | 2005.12.11 | 566 |
» | A LAKE ON TOP OF THE MOUNTAIN | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 548 |
694 | WINTER MOON | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 560 |
693 | A POET’S WORDS | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 606 |
692 | DIARY OF A FARMER | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 560 |
691 | AUTUMN LOVE | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 588 |
690 | SPRING SNOW | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 561 |
689 | NIGHT SNOW | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 553 |
688 | WILD FLOWER | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 642 |
687 | 서설(瑞雪) | 수봉 | 2006.01.06 | 573 |
686 | 아내 | 수봉 | 2006.01.06 | 644 |
685 | A TREE’S LOVE SONG | Yong Chin Chong | 2006.01.15 | 614 |