DIARY OF A FARMER
2005.12.11 09:52
I am
a poor farmer
plowing the field of my heart.
Early in the Spring,
I plow the
sleeping land.
If I bury the seeds
of the dream in the deep
heart of the soil,
soon, in no time,
it ripens as the color
of the falling sunset,
and fills the field.
I am
a shabby farmer
plowing the field of life.
All day, in the field
of life, I sort out
the weeds, like I
sort out injustice.
I raise my sweaty face
and look at the evening sky,
and the happiness of eternity
fills my heart.
a poor farmer
plowing the field of my heart.
Early in the Spring,
I plow the
sleeping land.
If I bury the seeds
of the dream in the deep
heart of the soil,
soon, in no time,
it ripens as the color
of the falling sunset,
and fills the field.
I am
a shabby farmer
plowing the field of life.
All day, in the field
of life, I sort out
the weeds, like I
sort out injustice.
I raise my sweaty face
and look at the evening sky,
and the happiness of eternity
fills my heart.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
704 | MOON | Yong Chin Chong | 2005.11.23 | 556 |
703 | LOVER | Yong Chin Chong | 2005.11.23 | 587 |
702 | Corn | 수봉 | 2005.12.01 | 560 |
701 | Echo | 수봉 | 2005.12.01 | 586 |
700 | Love | 수봉 | 2005.12.01 | 579 |
699 | AUTUMN SCENERY | Yong Chin Chong | 2005.12.06 | 569 |
698 | RAINBOW | Yong Chin Chong | 2005.12.06 | 590 |
697 | 연서(戀書) | 수봉 | 2005.12.11 | 598 |
696 | 거미 | 수봉 | 2005.12.11 | 566 |
695 | A LAKE ON TOP OF THE MOUNTAIN | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 548 |
694 | WINTER MOON | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 560 |
693 | A POET’S WORDS | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 606 |
» | DIARY OF A FARMER | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 560 |
691 | AUTUMN LOVE | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 588 |
690 | SPRING SNOW | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 561 |
689 | NIGHT SNOW | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 553 |
688 | WILD FLOWER | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 642 |
687 | 서설(瑞雪) | 수봉 | 2006.01.06 | 573 |
686 | 아내 | 수봉 | 2006.01.06 | 644 |
685 | A TREE’S LOVE SONG | Yong Chin Chong | 2006.01.15 | 614 |