NIGHT SNOW
2005.12.11 09:54
Rustle
Rustle
Snowflakes are flying
over the sleeping ground.
On the new straw roof,
snowflakes are piling softly,
and they are as warm as
a cotton blanket.
My poor heart
is falling asleep gently
at the fireplace of a
mud-walled hut.
A girl yearning for
a dream is singing a
love song.
On the outside of a window
large flakes of snow full-petaled,
juicy, ripe
Rustle
Rustle
are fulfilling the empty cup
of my soul.
Rustle
Snowflakes are flying
over the sleeping ground.
On the new straw roof,
snowflakes are piling softly,
and they are as warm as
a cotton blanket.
My poor heart
is falling asleep gently
at the fireplace of a
mud-walled hut.
A girl yearning for
a dream is singing a
love song.
On the outside of a window
large flakes of snow full-petaled,
juicy, ripe
Rustle
Rustle
are fulfilling the empty cup
of my soul.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
704 | MOON | Yong Chin Chong | 2005.11.23 | 556 |
703 | LOVER | Yong Chin Chong | 2005.11.23 | 587 |
702 | Corn | 수봉 | 2005.12.01 | 560 |
701 | Echo | 수봉 | 2005.12.01 | 586 |
700 | Love | 수봉 | 2005.12.01 | 579 |
699 | AUTUMN SCENERY | Yong Chin Chong | 2005.12.06 | 569 |
698 | RAINBOW | Yong Chin Chong | 2005.12.06 | 590 |
697 | 연서(戀書) | 수봉 | 2005.12.11 | 598 |
696 | 거미 | 수봉 | 2005.12.11 | 566 |
695 | A LAKE ON TOP OF THE MOUNTAIN | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 548 |
694 | WINTER MOON | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 560 |
693 | A POET’S WORDS | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 606 |
692 | DIARY OF A FARMER | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 560 |
691 | AUTUMN LOVE | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 588 |
690 | SPRING SNOW | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 561 |
» | NIGHT SNOW | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 553 |
688 | WILD FLOWER | Yong Chin Chong | 2005.12.11 | 642 |
687 | 서설(瑞雪) | 수봉 | 2006.01.06 | 573 |
686 | 아내 | 수봉 | 2006.01.06 | 644 |
685 | A TREE’S LOVE SONG | Yong Chin Chong | 2006.01.15 | 614 |