BALLOON FLOWER
2006.02.27 12:47
The base of the mountain
is like my older sister’s
tombstone.
It awakens with tear-like
dew drops in the early morning.
The trembling breath of the
white balloon flower sings
the yearning dream last night.
Flocks of deer are thirsty
at the mountain top that
spreads out in redness.
Your footsteps soaked with sorrow
swiftly touch the tip of my cloak
and my heart.
The purple balloon flower moves sadly,
remembering the lovers’ happy times
that have passed anxiously by.
is like my older sister’s
tombstone.
It awakens with tear-like
dew drops in the early morning.
The trembling breath of the
white balloon flower sings
the yearning dream last night.
Flocks of deer are thirsty
at the mountain top that
spreads out in redness.
Your footsteps soaked with sorrow
swiftly touch the tip of my cloak
and my heart.
The purple balloon flower moves sadly,
remembering the lovers’ happy times
that have passed anxiously by.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
664 | 영월루(迎月樓) | 정용진 | 2004.10.24 | 747 |
663 | 가을 아침에 | 정용진 | 2003.09.04 | 745 |
662 | 언강이 너를 부르는 소리 | 정용진 | 2011.12.05 | 744 |
661 | 물의 찬가 | 정용진 | 2011.02.16 | 744 |
660 | 사과나무 | 정용진 | 2011.04.13 | 742 |
659 | WILD PINK | Yong Chin Chong | 2006.03.27 | 742 |
658 | BY THE WINDOW | Yong Chin Chong | 2006.02.27 | 741 |
657 | 어떻게 내 보따리까지 | 정용진 | 2011.01.14 | 740 |
656 | 산 목련 | 정용진 | 2011.02.10 | 737 |
655 | 간이역(簡易驛) | 정용진 | 2005.03.16 | 730 |
654 | Re..장미 (종파) | 정용진 | 2003.12.22 | 730 |
653 | 거울을 보며 | 정용진 | 2011.09.10 | 729 |
652 | 붓꽃 | 정용진 | 2004.08.08 | 726 |
651 | 지우개 | 정용진 | 2011.07.07 | 725 |
650 | MY POEM | Yong Chin Chong | 2006.03.06 | 723 |
649 | 꽃샘추위 | 정용진 | 2011.02.28 | 722 |
648 | <헌시> 빛과 길이 되신 애국선열들께 | 정용진 | 2004.11.19 | 722 |
647 | FLORAL SUNSET | Yong Chin Chong | 2006.03.13 | 718 |
646 | 장미 밭에서 .1 | 정용진 | 2003.03.03 | 717 |
645 | 담쟁이 | 정용진 | 2011.07.06 | 716 |