VALENTINE’S DAY

2006.05.22 13:41

Yong Chin Chong 조회 수:777 추천:192

Snowflakes
as naive as a gourd flower
blossom on the frozen branch.

It is the 14th of February,
when Valentine’s Day arrives.

The yearning heart spreads
over the acorn tree
like a fresh bud.

For whom I want to love
For whom I love
Remembering the times when I used to love

Hands of yearning
bring over a bunch of red roses
like a pomegranate about to burst.

Because love is a lively stream
it comes in even though eyes are closed.

Because love is a silver sunshine
it comes in even though the window is closed.

Love
comes back as a low tone
even though the ear is closed.

The eternal echo
knocks on the door.

I am now the stem of a thorny rose,
bent towards you.

You come to me and
become a stem of a flower,
become a secluded fragrance.

On the street are the yearning sounds
of people’s footsteps on Valentine’s Day,
burning a fire of love,
searching for a cold mind.
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
704 물청소 정용진 2010.09.08 816
703 LOVE LETTER Yong Chin Chong 2006.05.22 815
702 YONG-MUN TEMPLE Yong Chin Chong 2006.05.26 814
701 유서(遺書) 정용진 2006.12.03 813
700 POEM FOR THE COLD SNOW Yong Chin Chong 2006.03.27 813
699 까치밥 정용진 2006.09.16 808
698 한산도 송( 閑山島頌) 정용진 2010.10.01 807
697 < 미주문협 창립 30주년 기념 축사> 好文木으로 청청히 자라는 美洲文協 정용진 2012.08.24 802
696 무궁화(無窮花) 정용진 2006.12.03 800
695 YOUNG WOL RU Yong Chin Chong 2006.05.23 797
694 제비 정용진 2011.04.22 789
693 정용진 2011.04.21 785
692 백자 정용진 2003.03.03 785
691 3399 정용진 2010.08.31 784
690 POMEGRANATE TREE Yong Chin Chong 2006.05.23 783
689 불사조의 노래 정용진 2010.10.14 780
688 봄 안개 정용진 2010.12.25 779
687 시인이 시를 쓴다는 것은 정용진 2003.07.06 778
» VALENTINE’S DAY Yong Chin Chong 2006.05.22 777
685 새벽 안개 정용진 2011.02.16 776

회원:
2
새 글:
0
등록일:
2015.02.14

오늘:
0
어제:
0
전체:
291,568