山家 無日曆
2010.08.20 08:12
山家 無日歷
秀峯居士
청솔가지위에 걸터앉은 둥근 달빛이 뜨락에 가득한데
후원 연못에 물고기들도 잠을 청하려 수련 품에 들고
귀뚜라미 몇 마리 성급히 풀 섶에 숨어 가을을 알리는구나.
내 외지 산중에 둥지를 틀고 오랜 세월 시서를 논하거니
석양 노을을 가슴가득 받은 감 알들도 어느새 홍조를 띄우는데
먼 곳에서 오래전 소식이 끊긴 벗의 안부가 그지없이 궁금하여라.
秀峯居士
청솔가지위에 걸터앉은 둥근 달빛이 뜨락에 가득한데
후원 연못에 물고기들도 잠을 청하려 수련 품에 들고
귀뚜라미 몇 마리 성급히 풀 섶에 숨어 가을을 알리는구나.
내 외지 산중에 둥지를 틀고 오랜 세월 시서를 논하거니
석양 노을을 가슴가득 받은 감 알들도 어느새 홍조를 띄우는데
먼 곳에서 오래전 소식이 끊긴 벗의 안부가 그지없이 궁금하여라.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
724 | 금강산 | kyuhoyun | 2005.08.28 | 563 |
723 | 나무.4 | 정용진 | 2005.09.04 | 569 |
722 | 국밥 | 정용진 | 2005.09.09 | 519 |
721 | 개발(犬足) | 수봉 | 2005.09.23 | 548 |
720 | 홍시(紅枾) | 수봉 | 2005.10.02 | 548 |
719 | 프로메테우스의 간(肝) | 수봉 | 2005.10.07 | 560 |
718 | Wife | soo bong | 2005.10.19 | 519 |
717 | Kite 연(鳶) by yong chin chong | soo bong 정용진 | 2005.10.19 | 579 |
716 | 가을사랑 | 수봉 | 2005.10.19 | 586 |
715 | <조시> 이창식 목사님 영전에 | 수봉 | 2005.10.19 | 588 |
714 | ECHO (정호) | Yong Chin Chong | 2005.11.01 | 588 |
713 | POPPY FLOWER | Yong Chin Chong | 2005.11.01 | 532 |
712 | RIVER | Yong Chin Chong | 2005.11.01 | 561 |
711 | ROSE THORNS | Yong Chin Chong | 2005.11.01 | 569 |
710 | STEPPING STONES | Yong Chin Chong | 2005.11.01 | 548 |
709 | 홍시(紅枾) / 수봉 정용진 | 이기윤 | 2005.11.18 | 573 |
708 | CAMELIA | Yong Chin Chong | 2005.11.23 | 514 |
707 | CARNATION | Yong Chin Chong | 2005.11.23 | 557 |
706 | CRESCENT MOON | Yong Chin Chong | 2005.11.23 | 572 |
705 | LONELY STREET LAMP | Yong Chin Chong | 2005.11.23 | 547 |