이원란의 문학서재






오늘:
150
어제:
298
전체:
5,023,937

이달의 작가
2008.05.10 07:48

시차(時差)

조회 수 323 추천 수 33 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄



시차(時差)


                                                                                                                                                          이 월란




지구를 반바퀴 돌아가면 자정이 지나서 허기가 온다. 정오가 지나면 속눈썹에 내려앉은 지구를 들어올리느라 온 몸으로 버텨내야 한다. 마음처럼 간사하지도 못한 몸뚱이, 기억을 붙들고 하소연한다. 내게 당당히 요구한다. 이제 잘 시간이 왔다고, 이제 먹을 시간이 왔다고


마음이 버린 것들을 주섬주섬 기억하는 몸
마음이 받아들인 것들을 거뜬히 거부하는 몸
세뇌 당한 허잡스런 현실에 간단히 등 돌리고 숙습의 질서에 충직한 몸은
현실이 아닌 입력된 일상에 족반을 디디고 기억에 기생하고 있음이다


나의 마음은 그랬다. 가파른 지세 따라 몸을 바로 세워야 했고, 바다를 지날 땐 지느러미를 내어 헤엄을 쳤으며, 하늘을 만나면 날개를 내어 날아다녔다. 그늘이 져도 해를 향해 웃었고, 마음에 소중히 둔 것들도 없는 듯 행세했다. 못이 박혀도 신음소리 밖으로 내지 않았으며, 그 마음 가지려, 그 마음 삭이려, 그 마음 주려, 그 마음 돌아서려, 그 마음 붙이려, 그 마음 채우려, 그 마음 가벼워질 때나 무거워질 때나 썩이고 외면하기 일쑤였다.


내 마음의 진리는 밖에 있었는데 몸의 진리는 몸 속에 당당히 집을 지었다
교활한 마음의 요란한 날갯짓은 아름다운 것인가, 서러운 것인가
고착되어버린 몸의 촉수는 허기와 수면부족에 모질게 시달린 후에야 서서히 포기를 하고 살길을 찾는다
집으로 돌아갈 때쯤 아주 서서히
                                                                          
                                                                                                                                                           2007-08-01



?

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1651 영문 수필 Media and Politics 이월란 2010.12.14 175082
1650 영시 A Full Belly 이월란 2016.08.16 172817
1649 영시 E.R. God 이월란 2016.08.16 104257
1648 영시 A Tribe of Amen 이월란 2016.08.16 102668
1647 영문 수필 "A Call to Action: Turning Oppression into Opportunity" 이월란 2011.05.10 96289
1646 영문 수필 Stress and Coping 이월란 2011.07.26 78258
1645 영시 Persona 이월란 2016.08.16 77758
1644 영시 GI Bride 이월란 2016.08.16 76528
1643 영문 수필 Empathy Exercise 이월란 2011.07.26 76215
1642 영시 House for Sale 1 이월란 2016.08.16 71923
1641 영시집 The Diving Bell and The Butterfly 이월란 2011.05.10 71559
1640 영문 수필 Go Through Disability 이월란 2013.05.24 46348
1639 영문 수필 Love in the Humanities College of Humanities 이월란 2014.05.28 40112
1638 영문 수필 Interview Paper 이월란 2014.05.28 39837
1637 영문 수필 IN RESPONSE TO EXECUTIVE ORDER 9066 이월란 2013.05.24 36910
1636 영시 Fall Revolution 이월란 2016.08.16 36270
1635 영문 수필 Blended Nation 이월란 2013.05.24 26350
1634 영시 The Time of the Cemetery 이월란 2016.08.16 25307
1633 영문 수필 Nation, Language, and the Ethics of Translation 이월란 2014.05.28 25021
1632 영문 수필 Nonverbal Effectiveness 이월란 2011.07.26 24264
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83 Next
/ 83