이원란의 문학서재






오늘:
11
어제:
379
전체:
5,021,374

이달의 작가
2008.05.10 12:45

저녁별

조회 수 253 추천 수 18 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄



저녁별


                                                                                                                   이 월란
                                                                                                                                                  


찬연한 어둠의 무대가 차려지기도 전, 대본을 잃어버린 빙충맞은 신인배우처럼 허둥지둥 나와버렸다.
왜 태어났을까. 아직 어둠을 모르는데. 왜 생겨났을까. 저리 서투른 외눈박이 눈빛으로. 절망으로 빚은
삶의 좌판 위에 카스트로 목이 졸린 데칸고원의 달릿*같은 가녀린 목숨으로.


생리 중의 도벽같은 습관성 우울이 싸늘히 옆에 뜨고. 어둠의 정교한 끌로 세공되지 못한 저 어슴푸릇
한 조명은 있어도 그만 없어도 그만인 생의 가녘으로 밀려난 내 잊혀진 사랑으로. 그 땐 내 작은 우주
를 다 비추고도, 아니 태우고도 남았을 단 하나의 기억으로.


나의 시를 죽을 때까지 읽게 해 달라던, 나의 시어들을 따라 움직일 얼굴 없는 독자의 숨겨진 눈빛처럼.
마음을 구걸해 본 적이 없는 사람들의 머리 위에 겸허히도 떠 있다. 하늘의 오선지 위에 엇박자로 잘린
싱커페이션같은 음보 하나. 실낱같이 잦아드는 한숨도 위태한 저 혈연같은 여윈 빛에 잇대어 보면. 왜
태어났을까. 이 환한 저녁에.

                                                                                                                         2008-03-25





* 달릿(Dalit) : 산스크리트어로 ‘깨진’ ‘짓밟힌’이란 뜻으로 신의 몸에서 태어나지 않은, 상위 카스트를
                    섬기는 최하위 계층인 불가촉천민(untouchable)을 가리킨다



?

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1651 영문 수필 Media and Politics 이월란 2010.12.14 174985
1650 영시 A Full Belly 이월란 2016.08.16 172726
1649 영시 E.R. God 이월란 2016.08.16 104200
1648 영시 A Tribe of Amen 이월란 2016.08.16 102600
1647 영문 수필 "A Call to Action: Turning Oppression into Opportunity" 이월란 2011.05.10 96234
1646 영문 수필 Stress and Coping 이월란 2011.07.26 78142
1645 영시 Persona 이월란 2016.08.16 77729
1644 영시 GI Bride 이월란 2016.08.16 76467
1643 영문 수필 Empathy Exercise 이월란 2011.07.26 76134
1642 영시 House for Sale 1 이월란 2016.08.16 71884
1641 영시집 The Diving Bell and The Butterfly 이월란 2011.05.10 71525
1640 영문 수필 Go Through Disability 이월란 2013.05.24 46305
1639 영문 수필 Love in the Humanities College of Humanities 이월란 2014.05.28 40104
1638 영문 수필 Interview Paper 이월란 2014.05.28 39806
1637 영문 수필 IN RESPONSE TO EXECUTIVE ORDER 9066 이월란 2013.05.24 36886
1636 영시 Fall Revolution 이월란 2016.08.16 36204
1635 영문 수필 Blended Nation 이월란 2013.05.24 26326
1634 영시 The Time of the Cemetery 이월란 2016.08.16 25299
1633 영문 수필 Nation, Language, and the Ethics of Translation 이월란 2014.05.28 25015
1632 영문 수필 Nonverbal Effectiveness 이월란 2011.07.26 24256
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83 Next
/ 83