이원란의 문학서재






오늘:
66
어제:
194
전체:
5,030,375

이달의 작가
2008.10.17 14:17

환승

조회 수 279 추천 수 18 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄



환승


                                                                                이월란



암실 속에서 인화된 사람들이 평면 에스컬레이터 위에 실리고 있다.
혈관처럼 이어진 화살표를 따라 환영인파같은 무리가 끝도 없이 마주쳐
오지만 그들은 결코 눈을 마주치지 않는다. 표백된 얼룩같은 통점은
그 누구에게도 들키지 않는다. 낙오자는 없다. 뱀길같은 미로는 마그넷
처럼 몽환의 눈빛들을 친절히 유인한다.


가끔 이탈자가 있나 싶어 두리번거려 보지만 평균속도를 넘어서버린
인파는 물똥 한점 흘리지 않는다. 꿈은 늘 꿈이어야만 하기에 유리칸
막이를 꼼꼼이 세워 두었다. 철통같은 방비는 어느 누구의 꿈도 통과
시키지 않을 것이며 지난밤 어둠에 절은 방종을 포식한 우리들은 늘
허기져 달려오는 육식동물과 유리칸 사이의 좁은 틈을 쉽게 포착할
수 없다.


은밀히 저장되어 있는 그들만의 환승티켓은 수수억년의 형질로 이어
받은 유전자의 비밀이며 그 세밀한 질주 앞에 소음이 된 것은 바로
우리들이다. 이탈을 꿈꾸던 레일은 정기적인 보수공사로 매일 더 빛이
나고 문명의 토굴엔 어둠조차 삭제당했다. 수공의 빛은 동공의 크기에
족쇄를 채웠고 최하단위의 지폐 한 장으로도 축지가 가능한 우리들은
향기롭게 향기롭게 은폐되고 있다.

  
부교감 신경의 오류로 출구의 번호를 뒤섞어버리고 횡설수설 심장이
뛰는 공황장애자는 일찌감치 축출 당했다. 첨단엔진으로 업그레이드 되
어 사람을 물어나르는 저 육식동물의 동체는 성전환 수술 직전의 사람
들을 가끔 삼키기도 한다는데, 부르튼 관절을 세운 미지인들은 환한 지
하세계에서 자꾸만 눈이 마른다. 전위예술의 퍼포먼스는 이제 막 막이
올랐다.

                                                                       2008-10-17



?

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1651 영문 수필 Media and Politics 이월란 2010.12.14 175311
1650 영시 A Full Belly 이월란 2016.08.16 172977
1649 영시 E.R. God 이월란 2016.08.16 104370
1648 영시 A Tribe of Amen 이월란 2016.08.16 102850
1647 영문 수필 "A Call to Action: Turning Oppression into Opportunity" 이월란 2011.05.10 96512
1646 영문 수필 Stress and Coping 이월란 2011.07.26 78575
1645 영시 Persona 이월란 2016.08.16 77774
1644 영시 GI Bride 이월란 2016.08.16 76742
1643 영문 수필 Empathy Exercise 이월란 2011.07.26 76441
1642 영시 House for Sale 1 이월란 2016.08.16 72028
1641 영시집 The Diving Bell and The Butterfly 이월란 2011.05.10 71644
1640 영문 수필 Go Through Disability 이월란 2013.05.24 46423
1639 영문 수필 Love in the Humanities College of Humanities 이월란 2014.05.28 40151
1638 영문 수필 Interview Paper 이월란 2014.05.28 40031
1637 영문 수필 IN RESPONSE TO EXECUTIVE ORDER 9066 이월란 2013.05.24 36977
1636 영시 Fall Revolution 이월란 2016.08.16 36366
1635 영문 수필 Blended Nation 이월란 2013.05.24 26368
1634 영시 The Time of the Cemetery 이월란 2016.08.16 25313
1633 영문 수필 Nation, Language, and the Ethics of Translation 이월란 2014.05.28 25083
1632 영문 수필 Nonverbal Effectiveness 이월란 2011.07.26 24285
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83 Next
/ 83