이원란의 문학서재






오늘:
80
어제:
244
전체:
5,027,380

이달의 작가
2008.11.21 14:15

매일 떠나는 풍경

조회 수 259 추천 수 14 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


매일 떠나는 풍경



                                                                    이월란



창 밖의 풍경은 매일 떠나고 있다
계절에 충성하며 부르지 않아도 때맞춰
가벼이 날아앉은 것들이 가볍게도 누워 있다
정차한 밤기차처럼 차창 속에 까맣게 앉아있는 나는
음원이 사라진 이명이다


삶의 정본은 나인가, 저 풍경인가, 저 풍경을 건너간 사람들인가
나는 늘 한 폭의 풍경이 끝난 자리에 부록으로 앉아 있다
읽혀도 그만, 읽혀지지 않아도 그만인
참고해도 그만, 참고하지 않아도 그만인, 덤으로 온 별책부록
막이 내리고 난 후의 소음이다


나의 몸 밖에 있는 것들이 내 몸 속으로 조금씩
스며들어 오는 것이 삶인 줄 알았는데
내 눈에 보이는 것들이 내 속으로 조금씩 번져들어와
나도 그것들처럼 변색하는 것이 나이를 먹는 것인 줄 알았는데


나의 몸 밖에 있는 것들에게서 제대로 나를 갈라
놓는 법을 익히는 것이 삶이었다
내 눈에 보이는 것들에게서 물들지 않고도 연애하는 법을
익히는 것이 나이를 먹는 것이었다


눈뜨곤 못 볼 심야의 선정적인 화면처럼
꿈은 늘 장작 없이도 활활 타오르는, 꺼지지 않는 불이었다
손 내밀어 본 꿈자락에 손끝을 태우고, 가슴 귀퉁이를 태우면서
익명의 존재를 호명하기 위해 매일 시약이 발리지만
산과 알칼리의 중간 쯤에서 펄럭이며, 붉지도 푸르지도 않은
아직 한 문제도 답을 맞추지 못한 리트머스 시험지였다


휴가 없이 복무하는 세월의 파수병이 되어
갈빗대로 파오를 짓는 밤의 루트마다 상흔같은 별이 뜬다
걸어서 당도하는 폐가 한 채 바람을 견디고 있다
비가 되지도, 눈이 되지도 못한 진눈깨비들이
기억처럼 추적이는 지상의 뒤뜰
이쁜 애완의 짐승처럼 당신 무릎 위에서
낡아빠진 악기가 꿈꾸는 세도막의 녹턴처럼
잠들고 싶은 이 저녁에도

                                                                    2008-11-21



?

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1651 영문 수필 Media and Politics 이월란 2010.12.14 175175
1650 영시 A Full Belly 이월란 2016.08.16 172913
1649 영시 E.R. God 이월란 2016.08.16 104318
1648 영시 A Tribe of Amen 이월란 2016.08.16 102769
1647 영문 수필 "A Call to Action: Turning Oppression into Opportunity" 이월란 2011.05.10 96377
1646 영문 수필 Stress and Coping 이월란 2011.07.26 78424
1645 영시 Persona 이월란 2016.08.16 77765
1644 영시 GI Bride 이월란 2016.08.16 76671
1643 영문 수필 Empathy Exercise 이월란 2011.07.26 76342
1642 영시 House for Sale 1 이월란 2016.08.16 71980
1641 영시집 The Diving Bell and The Butterfly 이월란 2011.05.10 71608
1640 영문 수필 Go Through Disability 이월란 2013.05.24 46383
1639 영문 수필 Love in the Humanities College of Humanities 이월란 2014.05.28 40137
1638 영문 수필 Interview Paper 이월란 2014.05.28 39961
1637 영문 수필 IN RESPONSE TO EXECUTIVE ORDER 9066 이월란 2013.05.24 36938
1636 영시 Fall Revolution 이월란 2016.08.16 36289
1635 영문 수필 Blended Nation 이월란 2013.05.24 26363
1634 영시 The Time of the Cemetery 이월란 2016.08.16 25310
1633 영문 수필 Nation, Language, and the Ethics of Translation 이월란 2014.05.28 25043
1632 영문 수필 Nonverbal Effectiveness 이월란 2011.07.26 24276
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83 Next
/ 83