이원란의 문학서재






오늘:
192
어제:
244
전체:
5,027,492

이달의 작가
영문 수필
2010.06.18 01:33

"Do You Speak American?"

조회 수 721 추천 수 78 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
"Do You Speak American?"



Wolran Kim (June 2010)
Observational Writing from Film "Do You Speak American?"



  Journalist Robert MacNeil was born and raised in Canada. He explores how immigration, time, technology, region, ethnicity, social status and other factors have changed the way Americans speak English during travels across the USA in this documentary film. He shows us the many ways of speaking American English by conducting interviews with ordinary people about their various ways of speaking. There are mispronunciations, accents, dialects, local color in American language throughout the country.

  Half the countries of the world have an official language and the United States isn't one of them. Robert MacNeil says one reason American English became such a nuanced, and sometimes difficult, language is that it was shaped by the country's rapidly change demographics. So much of the English vocabulary comes from immigration, first of all in Britain going back 1,500 years, but then, in the last couple centuries, to the United States. Much of our American vocabulary comes from German, Italian, Yiddish, Dutch, Irish, or Scandinavian. And certainly an awful a lot of words from Spanish have been adapted because the Mexicans owned and lived in what is now a large part of the Southwestern United States. Also one sociolinguist explained, that white teenage males, in the suburbs--where they grow up feeling kind of safe and everything--borrow some of the overt masculinity of blacks living in the inner cities, where they at least appear to know how to look after themselves. They know how to deal with woman, they're familiar with weapons and all that sort of thing. That has a huge appeal to adolescent white Americans.

  Eastern American is English of the northeast area of the country where early Britain immigrants settled down and has characteristics of Southwest England in the 18th century. New Yorkers and Bostonians pronounce 'car' to 'ca', 'storm' to 'stom', disregard the 'r' sound. Southern American is  used in the southeast and parts of Texas and pronounces monosyllable to double syllable. This is a sort of vowel breaking and sometimes articulated double to triple syllables. General American is in the west and preserves enunciation of British English before the 18th century. Non-standard dialects of American English denote often uneducated black gangsters' words. A language presents a person's background and history just as it was.

  A neologism of the internet generation in the rapidly changing world appeared to shorten words, secret languages, and slang just like tattoo and body-piercing. The teenagers' language of chatting encodes their own ways like omg-oh my God, and lol-laugh out loud. When my daughter was a teenager, I had to ask her what 'g2g' or 'brb' were. Those stand for 'got to go' and 'be right back,' and she said she never uses those words anymore in her twenties. Their language is fashionable and has a short life.  

  English is the first official language worldwide whoever wants learn a new language. Language is the most significant communication method for human beings and the most essential factor distinguishing us from animals. American English reflects their liberal organization, multiracial nation composed of various races, and prosperity as it is. One of interviewees in the film never learned English even though she had been in America 18 years because she had just been busy living. This is in a pathetic phase of social life of immigrants who live as marginal men. I've been sticking to only my mother tongue because of cultural shock for a long time and just now I have started to learn English, the enemy's language, in order that I should have it to fight with. How can I habituate myself to new culture and customs without their language?

  A language is continuously transformed and will always change significance and concept, not only formal inflection, in future dynamic life. Change of language is a transition of people, society and nation. It is pressing for a role of mass media who lead and initiate frame works of standard American to the next generation in this rapidly globalizing world.

?

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1071 오독(誤讀) 이월란 2008.12.10 265
1070 임시보관함 이월란 2008.12.17 330
1069 함박눈 이월란 2008.12.17 299
1068 소요산의 가을 이월란 2008.12.19 306
1067 명절 목욕탕 이월란 2008.12.19 381
1066 소포 이월란 2008.12.26 269
1065 풍금(風禽) 이월란 2008.12.26 258
1064 손님 이월란 2008.12.19 278
1063 타짜 이월란 2008.12.19 315
1062 충전 이월란 2008.12.19 274
1061 둥근 집 이월란 2008.12.19 264
1060 라일라* 이월란 2008.12.19 253
1059 가슴에 지은 집 이월란 2009.01.02 308
1058 눈(雪)이 무겁다 이월란 2008.12.26 418
1057 미드라이프 크라이시스 이월란 2009.01.02 731
1056 지그재그 지팡이 이월란 2009.01.02 271
1055 포스트들이 실종되는 것은 일상다반사 이월란 2009.01.07 257
1054 스팸메일 이월란 2009.01.07 273
1053 비의 역사 이월란 2009.01.07 300
1052 걸어오는 사진 이월란 2009.01.13 342
Board Pagination Prev 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 83 Next
/ 83