사랑과 이별
이월란(10/07/22)
뜨거운 국물을 퍼먹다가 얼음 같은 수박을 삼키는거야
그렇게 번갈아 먹는거야
자꾸만 먹는거야
허기지면 가슴이 훌떡 벗겨져도 먹게 되고
목 타면 이가 빠지게 시려도 삼키게 되지
여론 조사하듯 무작위로 떨어진 가슴
그렇게 먹고 사는거야
배터지게
번호 | 분류 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|---|
1651 | 영문 수필 | Media and Politics | 이월란 | 2010.12.14 | 175040 |
1650 | 영시 | A Full Belly | 이월란 | 2016.08.16 | 172786 |
1649 | 영시 | E.R. God | 이월란 | 2016.08.16 | 104246 |
1648 | 영시 | A Tribe of Amen | 이월란 | 2016.08.16 | 102650 |
1647 | 영문 수필 | "A Call to Action: Turning Oppression into Opportunity" | 이월란 | 2011.05.10 | 96267 |
1646 | 영문 수필 | Stress and Coping | 이월란 | 2011.07.26 | 78212 |
1645 | 영시 | Persona | 이월란 | 2016.08.16 | 77751 |
1644 | 영시 | GI Bride | 이월란 | 2016.08.16 | 76513 |
1643 | 영문 수필 | Empathy Exercise | 이월란 | 2011.07.26 | 76177 |
1642 | 영시 | House for Sale 1 | 이월란 | 2016.08.16 | 71904 |
1641 | 영시집 | The Diving Bell and The Butterfly | 이월란 | 2011.05.10 | 71548 |
1640 | 영문 수필 | Go Through Disability | 이월란 | 2013.05.24 | 46340 |
1639 | 영문 수필 | Love in the Humanities College of Humanities | 이월란 | 2014.05.28 | 40109 |
1638 | 영문 수필 | Interview Paper | 이월란 | 2014.05.28 | 39828 |
1637 | 영문 수필 | IN RESPONSE TO EXECUTIVE ORDER 9066 | 이월란 | 2013.05.24 | 36902 |
1636 | 영시 | Fall Revolution | 이월란 | 2016.08.16 | 36262 |
1635 | 영문 수필 | Blended Nation | 이월란 | 2013.05.24 | 26349 |
1634 | 영시 | The Time of the Cemetery | 이월란 | 2016.08.16 | 25306 |
1633 | 영문 수필 | Nation, Language, and the Ethics of Translation | 이월란 | 2014.05.28 | 25019 |
1632 | 영문 수필 | Nonverbal Effectiveness | 이월란 | 2011.07.26 | 24260 |