이원란의 문학서재






오늘:
114
어제:
244
전체:
5,027,414

이달의 작가
영시집
2012.04.10 10:01

The Time of the Cemetery

조회 수 234 추천 수 51 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


[Ghazals]
The Time of the Cemetery


By Wolran Kim



When I passed the cemetery near my house at dusk,
the open time was written like this, “Dawn to Dusk.”

If there were no construction delays on the road,
I would not read the other world’s time, dawn to dusk.

Time has piled up without any retreat or advance.
The dead copy the living people’s time as dawn to dusk.

Rising and falling, the sun is more accurate than Arabic numerals.
The ghosts stroll through the graves between dawn and dusk.

I have tried to figure out the time from beginning to end.
But a simple sign hanging like a fallen leaf is so clear: Dawn to Dusk.

Why do people want to stay together even beyond life?
Should I be buried over there like them around dusk?

Should I exhume and bury my time in a deep burial ground too?
It is 6pm now; I am on the road between dawn and dusk.

I really don’t want to see my name on the epitaph.
Was I born before the sun rising harshly, not from dawn to dusk?

Short-spoken people keep secrets over the rusty Iron Gate.
Their shadows grow from the west to the east, dawn to dusk.

The time on the ground runs toward a red sky in the twilight.
The time of the grave hangs as a low voice, dawn to dusk.

A stop sign from construction changes to “slow.”
A navigator shows me my time of departure and arrival, dawn to dusk.



?

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1371 영문 수필 Words That Shook the World 이월란 2010.06.28 391
1370 영시집 Wuthering Heights 이월란 2012.02.05 352
1369 영시 Yearning 이월란 2016.08.16 51
1368 영시 Yoga 1 이월란 2016.08.16 2471
1367 영문 수필 YOGA: Wake Up My Body 이월란 2010.12.14 417
1366 영문 수필 “Borderlands and Identities” 이월란 2014.05.28 175
1365 영문 수필 “Farmingville” 이월란 2012.08.17 18710
1364 영문 수필 “Savage Inequalities” 이월란 2012.08.17 211
1363 영문 수필 “Shakespeare in the Bush” 이월란 2013.05.24 110
1362 山人, 船人, 그리고 詩人 이월란 2010.05.21 503
1361 死語 이월란 2009.10.01 290
1360 이월란 2008.06.20 195
1359 生의 가녘 이월란 2008.05.10 261
1358 견공 시리즈 神과 나 그리고 토비(견공시리즈 8) 이월란 2009.07.27 289
1357 견공 시리즈 種의 기원(견공시리즈 71) 이월란 2010.06.18 422
1356 自慰 또는 自衞 이월란 2010.12.26 453
1355 이월란 2008.05.10 271
1354 이월란 2011.05.10 257
1353 詩 2 이월란 2008.05.10 290
1352 詩 5 이월란 2009.12.15 277
Board Pagination Prev 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 83 Next
/ 83