이원란의 문학서재






오늘:
157
어제:
259
전체:
5,026,894

이달의 작가
영시집
2012.04.10 10:01

The Time of the Cemetery

조회 수 234 추천 수 51 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


[Ghazals]
The Time of the Cemetery


By Wolran Kim



When I passed the cemetery near my house at dusk,
the open time was written like this, “Dawn to Dusk.”

If there were no construction delays on the road,
I would not read the other world’s time, dawn to dusk.

Time has piled up without any retreat or advance.
The dead copy the living people’s time as dawn to dusk.

Rising and falling, the sun is more accurate than Arabic numerals.
The ghosts stroll through the graves between dawn and dusk.

I have tried to figure out the time from beginning to end.
But a simple sign hanging like a fallen leaf is so clear: Dawn to Dusk.

Why do people want to stay together even beyond life?
Should I be buried over there like them around dusk?

Should I exhume and bury my time in a deep burial ground too?
It is 6pm now; I am on the road between dawn and dusk.

I really don’t want to see my name on the epitaph.
Was I born before the sun rising harshly, not from dawn to dusk?

Short-spoken people keep secrets over the rusty Iron Gate.
Their shadows grow from the west to the east, dawn to dusk.

The time on the ground runs toward a red sky in the twilight.
The time of the grave hangs as a low voice, dawn to dusk.

A stop sign from construction changes to “slow.”
A navigator shows me my time of departure and arrival, dawn to dusk.



?

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1411 영시집 A hunch 이월란 2010.05.02 471
1410 치병(治病) 이월란 2008.05.07 471
1409 날개에 대한 비하인드 스토리 이월란 2011.05.31 470
1408 제3시집 언어의 섬 이월란 2010.02.21 470
1407 영시집 Rapture 이월란 2010.04.05 469
1406 당신에게선 물 흐르는 소리가 나요 이월란 2009.12.20 468
1405 휠체어와 방정식 이월란 2010.03.15 467
1404 봄, 여름, 가을, 겨울 이월란 2010.03.22 466
1403 치과에서 이월란 2009.12.31 466
1402 상상임신 3 이월란 2010.04.23 465
1401 하늘 주유소 이월란 2011.12.14 464
1400 사랑을 달아보다 이월란 2011.10.24 464
1399 어릴 때 나는 이월란 2011.05.10 464
1398 영시 윤동주시 번역 4 이월란 2010.06.07 464
1397 호텔 YMCA, 채널1 이월란 2010.05.25 464
1396 이별을 파는 사람들 이월란 2008.05.08 464
1395 바람개비 이월란 2010.08.22 463
1394 마지막 키스 이월란 2010.06.28 462
1393 오줌 싸던 날 이월란 2009.01.16 462
1392 제3시집 당신을 읽다 이월란 2014.05.28 461
Board Pagination Prev 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 83 Next
/ 83