이원란의 문학서재






오늘:
121
어제:
286
전체:
5,023,610

이달의 작가
영시집
2012.04.10 10:01

The Time of the Cemetery

조회 수 234 추천 수 51 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


[Ghazals]
The Time of the Cemetery


By Wolran Kim



When I passed the cemetery near my house at dusk,
the open time was written like this, “Dawn to Dusk.”

If there were no construction delays on the road,
I would not read the other world’s time, dawn to dusk.

Time has piled up without any retreat or advance.
The dead copy the living people’s time as dawn to dusk.

Rising and falling, the sun is more accurate than Arabic numerals.
The ghosts stroll through the graves between dawn and dusk.

I have tried to figure out the time from beginning to end.
But a simple sign hanging like a fallen leaf is so clear: Dawn to Dusk.

Why do people want to stay together even beyond life?
Should I be buried over there like them around dusk?

Should I exhume and bury my time in a deep burial ground too?
It is 6pm now; I am on the road between dawn and dusk.

I really don’t want to see my name on the epitaph.
Was I born before the sun rising harshly, not from dawn to dusk?

Short-spoken people keep secrets over the rusty Iron Gate.
Their shadows grow from the west to the east, dawn to dusk.

The time on the ground runs toward a red sky in the twilight.
The time of the grave hangs as a low voice, dawn to dusk.

A stop sign from construction changes to “slow.”
A navigator shows me my time of departure and arrival, dawn to dusk.



?

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1371 흐린 날 이월란 2008.05.10 296
1370 우린 모르니까요 이월란 2008.05.10 318
1369 Dexter 이월란 2008.05.10 248
1368 사랑 3 이월란 2008.05.10 255
1367 生의 가녘 이월란 2008.05.10 261
1366 이름도 없이 내게 온 것들을 이월란 2008.05.10 347
1365 가을주정(酒酊) 이월란 2008.05.10 276
1364 제2시집 미망 (未忘) 이월란 2008.05.10 271
1363 다녀간 사람들 이월란 2008.05.10 368
1362 나의 사람아 이월란 2008.05.10 361
1361 단풍 이월란 2008.05.10 253
1360 단풍 2 이월란 2008.05.10 267
1359 밑줄 이월란 2008.05.10 270
1358 페치가의 계절 이월란 2008.05.10 253
1357 눈부셔 눈부셔 이월란 2008.05.10 245
1356 내 당신을 이월란 2008.05.10 232
1355 어떤 기다림 이월란 2008.05.10 216
1354 왕따 이월란 2008.05.10 241
1353 손목에서 맥박처럼 뛰고 있는데 이월란 2008.05.10 362
1352 미리내 이월란 2008.05.10 234
Board Pagination Prev 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 83 Next
/ 83