소설가 연규호의 문학 활동

2012.08.12 12:42

연규호 조회 수:485 추천:28

의사, 소설가 연규호의 작품과 수상 문학소개: 청주 교동 초등학교-대광 중.고교-문학반, 문학 소년의 꿈 연세대학교-의과대학 *동아일보에 산문 등재-의예과 1학년 의사-인턴-군의관 미국-전문의과정-전문의 개업-1994년 5월 공부 그리고 또 공부, 그리고 시험. 내과 개업과 돈 버는데 바빠, 문학 활동은 전혀 없었음 * * * 1994년 7월부터-49세의 늦은 나이에 접었던 문학 활동 재개함. 문학 소년의 꿈을 이루려나? 문학 장르: 산문과 소설을 선택함 * * * * 작품과 수상 1996년: 1.산문집: 의사 그리고 25년: 국학 자료원 출판사. 1996년 11월 20일 발행 327 페지 1997년: 2.소설집: 이슬에 묻혀 잦아든다 해도: 단편소설 5편 묶음집 1997년 9월 15일 발행 국 학자료원 출판사. 224페지 2000년: 3.장편소설: 안식처(Pacific Haven): 고글 출판사. 2000년 4월 19일. 270페지 4.장편소설: 깔리만탄의 사랑(The Love of Kalimantan, Indonesia): 고글출판사. 2000년 4월 19일 305페지 5.장편소설: 망상의 담쟁이 덩굴(The Delusion): 고글출판사. 2000년 5월30일. 289 페지 6.장편소설: 사랑의 계곡(The Valley of Love in Dalat, Vietnam): 고글출판사 2000년 5월 30일 281페지 *출판 기념회 및 예배. 2000년 8월 가든그로브 라마다 호텔에서 2001년: 7.장편소설: 마야의 눈물(The Tears of Maya): 고글 출판사. 2001년 1월 1일. 326페지 2002년: 8.장편소설: 오하이오강의 저녁 노을(The Sunset of Ohio River). 고글 출판사. 2002년 1월 21일. 314페지 9.단편소설: 샤이엔강의 사랑(The Love of Cheyenne River) A:계간, 문학과 문화 신인상 수상 2002년 8월 1일, 계간 문학, 문학과 문화 문학과 문화 2002년 가을호에 등재. B:재외동포 문학상, 수상 2002년 10월, 재외동포 문학의 창에 등재. 10:단편소설: 바닷물에 묻혀. 한맥문학, 신인상 수상 2002년 11월호, 한맥문학에 등재. * 소설가 등단. *한국 펜클럽 정회원으로 가입됨 2002년 12월 2003년 11.장편연재 소설, “사랑의 약속”: 월간 한맥문학 1월호부터 10월호까지 10회에 걸쳐 연재함 (이 소설은 단행본으로 출판권유를 받았으나 출판하지 않음) 12.장편소설: 샤이엔(Cheyenne), 한글판. 고글 출판사 2003년 2월 20일 262페지. 13.장편소설: 사랑의 계곡(The Valley of Love in Dalat, Vietnam) 영어판 English Version-299페지. 고글 출판사, 2003년 6월 20일 14.장편 연재소설. “해변의 안식 (The Coastal Haven), 월간 순수문학 2003년 10월호부 터 8회에 걸쳐 2004년 5월까지 연재함 (단행본으로 출판 하지 않음) * 미주 수필가 협회 이사. 미주 문인협회 회원 2004년: 15.장편소설, 내가 사랑한 몽골의 여인들(The Mongolian Ladies whom I loved.) 고글 출판사. 2004년 6월 15일. 283페지. 16.단편소설: “망각의 돌계단”, 한국문협 월간문학 10월호 계재 *한국 문인협회 정회원 2005년: 17.장편 영어 소설(English Version Fiction), "Cheyenne" 출판 고글 출판사 2005년 6월 15일 304페지. * PEN USA Membership 2005년 7월. Qualified by 2 English Fictions 2006년: 18. 장편소설,“거문도에 핀 동백꽃은...” 문예운동 출판사. 2006년 1월 15일 296페지 19. 장편 연재소설: 거문도에 핀 동백꽃은...계간 문예운동에 2006년-2007년까지 5회에 걸쳐 연재됨. * 한국 소설가 협회 정회원 20.장편 소설, “마야의 꿈-한글판) 문예운동에서 출판 2006년 10월 30일 298페지. 21.장편 영어 소설, The Dream of Maya(마야의 꿈). 문예운동에서 출판 2006년 11월 15일 Translated by Professor, Chung Lee 213 페지 22.장편 스페인어 소설. El Sueno de Maya(마야의 꿈) Translated by Mr. Jung Wook Kim 2006년 11월 20일 문예운동 출판사. 238페지. *청하문학상 16회 본상 소설 수상 2006년 10월 27일 서울에서 수상 작품: 장편소설 마야의 꿈. 23: 미주펜문학 2006년 가을호 초대작가, 연규호 “의사 37년, 무엇을 배웠던가?” 2007년: 24. 단편소설, “마야의 별들” 한국 소설가 협회, 한국소설 1월호에 등재. 연세대학교 의과대학 총 동창회 공로상, 문학부문 2007년 1월 27일 수상이유: 문학을 통해 선교 그리고 학교를 널리 알림. 미주 펜 문학상 본상(소설) 수상 2007년 11월. 수상 작품, “거문도에 핀 동백꽃은” 25.장편소설, “아프리카에서 온 편지”: 문예운동 출판사, 2007년 10월 10일 323 페지 미주 장한 연세인상 2007년 12월 1일 연세대학교 동창회 회장 임덕순으로부터. 2008년: 26. 단편 소설, “소록도로 가는 길” A.문예운동 봄호 등재. 2008년 봄호. B. 미주문협 계간에 등재 27. 장편소설, 내 고향은 소록도: 문예운동 출판사 2008년 5월15일 316페지 * 출판 기념회, 예배: 2008년 6월27일 아들, Billy Yun과 같이 출판, 바이올린 연주회 개최. 베델 교회에서. *미주 펜문학 2008년 가을 호: 수필: 문둥병도 고쳐진다. 등재. 2009년: 28. 장편 영문 소설 English Version, The camellia in Geomoon Island(거문도에 핀 동 백꽃) Translated by Professor Chung Lee 문예운동 272 페지. 미주 문협 이사. 미주 펜클럽 (한국) 부회장 2010년: 29.장편소설, 아오소라(靑空): 푸른사상 출판사 2010년 6월 30일 304페지 2011년: 30. 장편소설, “샤이엔의 언덕” 문학과 의식 출판사 2011년 4월 26일 287페지. 2012년: 31.A.단편소설, “풍란의 비밀”, 한국소설 3월호 등재. 소설가가 쓴 수필: “의사란 산디에고 동물원의 원숭이마도 못한 것” 한국소설 4월호에 등재 B.단편소설, “풍란의 비밀”, 미주문협 계간지 봄호에 등재. 32.단편소설, “회오리바람의 비밀” 월간문학 5월호에 등재. 33. 단편소설, “유전인자의 비밀” 문예운동 봄호에 등재. 34.단편소설, “빙산의 9각” 창조문예지 8월호에 등재. 의사 소설가 연규호의 작품 분류 장편소설:(한국어) 1.안식처: 2000년 4월 19일 출판 고글 출판사. 270페지. 2.깔리만탄의 사랑: 2000년 4월 19일 고글 출판사 305페지 3.망상의 담쟁이 넝쿨: 2000년 5월 30일 고글 출판사 289페지 4.사랑의 계곡: 2000년 5월 30일 고글 출판사 281페지. 5.마야의 눈물:2001년 1월 1일. 고글 출판사 326페지. 6.오하이오 강의 저녁노을. 고글 출판사 2002년 1월 21일. 314페지. 7.샤이엔: 2003년 2월 20일 고글 출판사. 262 페지 8.내가 사랑한 몽골의 여인들: 고글 출판사 2004년 6월15일. 283페지 9.거문도에 핀 동백꽃은... : 문예운동 출판사. 2006년 1월 15일. 296페지 10.마야의 꿈: 문예운동 출판사. 2006년 10월 30일. 298페지. 11.아프리카에서 온 편지.: 문예운동 출판사. 2007년 10월10일 323페지 12.내고향은 소록도.:문예운동, 2008년 5월 15일 316페지 13.아오소라: 푸른 사상출판사 2010년 6월30일 304페지. 14.샤이엔의 언덕: 문학과 의식 출판사. 2011년 4월26일 287페지. 장편 연재소설(한국어) 1.사랑의 약속: 월간 한맥문학 2003년 1월부터 10월호까지. 10회. 2.해변의 안식: 월간 순수문학 2003년 10월호부터 2004년 5월까지. 8회. 3.거문도에 핀 동백꽃은..문예운동 2006년-2007년 5회 연재. 장편 영어 소설(English Version Fiction) 1.The Valley of Love in Dalat, Vietnam 고글출판사. 2003년 6월20일 299페지. 2.Cheyenne 고글출판사. 2005년 6월 15일 304페지 구관모 번역. 3.The Dream of Maya. 문예운동 2006년 11월 15일 이청 교수 번역. 213페지 장편 스페인어 소설(Spanish Version Fiction) 1.EL SUENO DE MAYA(엘 수에뇨 데 마야. 마야의 꿈) 문예운동 238페지 김정욱씨 번역. 2006년 11월 20일. 산문집: 1.의사 그리고 25년: 국학자료원 출판 1996년 11월 20일 327페지. 소설집 1.이슬에 묻혀 잦아든다 해도: 단편소설 모음집, 국학자료원 출판사 1997년 9월 15일. 224 페지 단편소설 1.샤이엔강의 사랑: 계간 문학과 문화2002년 가을호 재와동포문학상-재와동포문학의 창에 등재. 2.바닷물에 묻혀: 한맥 문학상 2002년 11월 한맥문학에 등재. 3.망각의 돌계단: 월간문학 2004년 10월호에 등재. 4.마야의 별들: 2007년 1월호 한국 소설가 협회지 한국소설에 등재. 5.소록도로 가는 길: 문예운동 2008년 봄호에 등재. 미주 문협 계간 미주학에 등재.(2008년) 6.풍란의 비밀: 한국소설 2012년 3월호에 등재. 미주문협 미주문학 봄호(2012년)에 등재. 7.회오리바람의 비밀: 월간 문학 2012년 5월호에 등재. 8.유전인자의 비밀:문예운동 봄호(2012년)에 등재. 9.빙산의 9각: 창조문예 8월호 (2012년)에 등재. 준비된 단편 1.아내의 눈에 비친 내 얼굴 2.사자사냥 3.망상의 비밀 4.바닷물에 묻힌 비밀-펜문학에 보냄. 5.돌계단의 비밀. 중편소설: 1.쪽방촌, 풍란의 비밀 2.근친 결혼의 비밀 번역중인 또는 출판 대기중인 작품: 1.아오소라-일본어 번역. 2.내고향은 소록도-영어 번역 완성.출판대기중. 3.소설집: 파도에 묻힌 비밀-아내의 눈에 비친 나의 얼굴 4.산문집: 의사 그리고 43년.

회원:
1
새 글:
0
등록일:
2015.03.19

오늘:
0
어제:
0
전체:
59,093