언니의 첫사랑

2014.10.01 08:33

차신재 조회 수:8


언니의 첫사랑
                차신재

초가지붕 위에
목마름이 하얗게
몸을 풀던 그 밤엔
언니의 우유 빛 목덜미가
달빛 속에 젖고 있었지

그의 꽃이 되고 싶어
어둠 속 가득히 서 있던
여름밤

앙상하게 흩어지는
시간들 사이로
꽃입 하나 둘 사위어 가고

기다림 깊어갈 수록
새파랗게 가슴 저미던
언니의 긴 속눈섭만
달빛 속에 하얗게 젖고 있었지

그 밤엔
새들도 새벽까지 돌아오지 않아었지
Elder Sister's First Love
                     Cha SinJae

Upon straw thatched roof
The night when thirstiness
Loosens till it becomes white
Elder sister's milky color neck
Used to get wet deep in the moon light

Desiring to be his flower
Standing full in the darkness
Summer night

Between those times
That dissipate emaciated
Flower pedals one by one reduced to ashes

The deeper goes the longing
The more wet and white
The poignantly heart aching
Elder sister's long eyelashes became
Under the white moon light

On such nights
Even birds used not to return till dawn

Translation by YouShine@youshine.com 번역: 유샤인
I want to Twitter Facebook Delicious
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
10399 시인의 말 차신재 2014.10.01 23
10398 세월에도 뼈가 있다 차신재 2014.10.01 17
10397 낮달 차신재 2014.10.01 17
10396 시간 속에서 차신재 2014.10.01 17
10395 엉킨 실타래를 풀며 차신재 2014.10.01 15
10394 이민생활 2 차신재 2014.10.01 16
10393 도자기를 빚으며 차신재 2014.10.01 16
10392 브로드웨이 에서 차신재 2014.10.01 19
10391 기쁨 차신재 2014.10.01 25
10390 향수 차신재 2014.10.01 24
10389 비 오는 날 차신재 2014.10.01 21
10388 채송화 차신재 2014.10.01 1021
10387 작은 돌 하나 차신재 2014.10.01 37
10386 어머니의 못 차신재 2014.10.01 320
10385 어머니의 꽃 차신재 2014.10.01 21
10384 소호에서 차신재 2014.10.01 19
10383 추억 여행 차신재 2014.10.01 39
10382 강물 차신재 2014.10.01 25
10381 어머니의 방 차신재 2014.10.01 24
10380 까치 소식 차신재 2014.10.01 68