새소리

2009.04.18 22:43

정용진 조회 수:951 추천:286

새소리

서재 창밖
오리나무 한그루.

이른 아침이면
시메 산골 영 넘어온
산새들이
소월(素月) 소월 아침잠을 깨운다.

저녁이면
동산에 둥근 달이
마을로 내려와
오리나무 가지에
걸터앉아
목월(木月) 목월
시를 읊는다.

시인은
시를 쓰고
시를 읽을 때
가장 행복하다.

오늘도 조석으로
내 서창(書窓)에서
소월 소월
목월 목월
시를 읊는 산새들
그 청아한 음성이
텅 빈 공간에
시향(詩香)으로 가득하다.
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
804 Translator histories : (번역진) 이기윤 2006.02.26 959
803 불빛 정용진 2008.08.03 957
802 대왕님표 여주 쌀 정용진 2007.08.17 957
801 낮 달 정용진 2009.08.06 955
800 물꼬 정용진 2008.12.07 954
799 부할절 아침에 정용진 2009.04.09 952
» 새소리 정용진 2009.04.18 951
797 송아지 정용진 2008.12.23 949
796 哀悼 金榕八 詩伯 정용진 2008.02.05 945
795 아 내 정용진 2019.12.11 944
794 가을 풍경 정용진 2003.09.04 944
793 문장교실 정용진 2008.08.20 943
792 山中春雨 정용진 2009.02.06 942
791 찔레꽃 정용진 2006.12.03 940
790 만월.2 정용진 2007.11.30 939
789 Fire<James Chong.정용진의 장남> 정용진 2009.05.23 938
788 <축시> 미주한국일보 창간 38주년 정용진 2007.06.22 935
787 望月頌 정용진 2009.01.30 934
786 Empty (Joseph Chong. (차남) 정용진 2008.10.09 934
785 산불 정용진 2007.11.02 934

회원:
2
새 글:
0
등록일:
2015.02.14

오늘:
0
어제:
2
전체:
291,502