시조 다섯 수 - 물안개 야산 외 4수 + 영역**
2018.06.25 01:39
<물안개 야산>
그대신가
눈 여겨 보면
아슴히
머언 야산
호오이
불러 봐도
들릴 리
없는 거리
무심한
세월의 물안개
강폭만이 깊어라
- A thick foggy hill
Is that you?
I wonder, contemplating
A hill, looming
from far distance
To where my ahoy, crying lungs out
That wouldn't reach
The cruel, thick fog of long years,
Nontheless
The river just meandering wide and deep
<봄날의 제주 바다>
봄 오면 뒤척이는
유채꽃 제주 바다
소라 껍질 귀에 대고
파도 소리 불러내면
풍장된 슬픈 넋들이
갈매기로 끼룩댄다
- Cheju sea in the spring
Cheju sea in the spring
Rape flowers that ripple in full bloom
Putting a conch shell on my ear
Drawing the plash of waves
The mournful, scattered spirits of ashes
Chorus in the croak of gulls
<별꽃>
하나 둘 별꽃 피면
그리운 이름 따라 뜹니다
별 하나 이름 하나
되뇌고 있노라면
꼬리별
낯선 창 기웃대다
내 가슴에 떨어집니다
- Starry flower
One by one, countless
Starry flower opens up
in following the names I yen for
While reciting one name
on one star
a shooting star
that lingering at the shy window
fall into my heart
<나무 그림자>
천지가 홍엽일 때도
먹물옷 평생 한 벌
사유는 깊어져 가
수묵화 한 점이다
계절이
제 아무리 희롱해도
색 모르는 큰 스님
- Shadow of a tree
when the universe is in scarlet
a jet inky dress of a life time
falling into the depth of contemplation
a piece of inky painting
How sensually,
a season allures the Buddhist abbot
Who is hardly swayed by it.
<극락조>
발이야 묶였어도
꿈이야 못 꿀까나
눈 뜨면 이슬 먹고
극락왕생 꿈 꾸었지
날지도
못하는 꽃새
이름만은 비상하오
- A bird-of-paradise
Even as those ankles are shackled
A dream is set free
Waking up, feeding on dew drops
Dreamt on the journey to heaven
The flightless bird
that is pitiful
for it’s grand name’s sake
(번역 : 강창오)
댓글 7
-
강창오
2018.06.28 05:07
-
서경
2018.06.28 06:54
타인을 위해 시간을 내어준다는 건, 마음의 일부를 떼어주는 일.
그 마음에 무한 감사드립니다.
-
강창오
2018.06.29 00:25
- Cheju sea in the spring
Cheju sea in the spring
Rape flowers that ripple in full bloom
Putting a conch shell on my ear
Drawing the plash of waves
The mournful, scattered spirits of ashes
Chorus in the croak of gulls
-
강창오
2018.06.29 00:25
- Starry flower
One by one, countless
Starry flower opens up
in following the names I yen for
While reciting one name
on one star
a shooting star
that lingering at the shy window
fall into my heart
-
강창오
2018.06.29 00:26
- Shadow of a tree
when the universe is in scarlet
a jet inky dress of a life time
falling into the depth of contemplation
a piece of inky painting
How sensually,
a season allures the Buddhist abbot
Who is hardly swayed by it.
-
강창오
2018.06.29 00:27
- - A bird-of-paradise
Even as those ankles are shackled
A dream is set free
Waking up, feeding on dew drops
Dreamt on the journey to heaven
The flightless bird
that is pitiful
for it’s grand name’s sake
-
서경
2018.06.29 07:14
바쁘신 분이라 알고 있는데, 번역하시느라 정말 수고 많이 하셨군요.
감사합니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
768 | 22. 석 줄 단상 - 맨발로 달려 오는 이 | 서경 | 2022.05.16 | 40 |
767 | 21. 석 줄 단상 - 차창에 꽃비 내리고 | 서경 | 2022.05.16 | 34 |
766 | 20. 석 줄 단상 - 주차 유감 | 서경 | 2022.05.16 | 36 |
765 | 포토 시 - 고목이 된다는 건 | 서경 | 2022.05.13 | 47 |
764 | 19. 석 줄 단상 - 요리는 응용 | 서경 | 2022.05.13 | 35 |
763 | 18. 석 줄 단상 - 벚꽃 피던 날 | 서경 | 2022.05.13 | 15 |
762 | 17. 석 줄 단상 - 전도서 쓰는 꽃잎 | 서경 | 2022.05.09 | 47 |
761 | 16. 석 줄 단상 - 새 친구 | 서경 | 2022.05.09 | 47 |
760 | 15. 석 줄 단상 - 옥황상제가 준 딸 | 서경 | 2022.05.09 | 52 |
759 | 14. 석 줄 단상 - 님의 사계 | 서경 | 2022.05.05 | 30 |
758 | 13.석 줄 단상 - 그녀 이름은 세리나! | 서경 | 2022.05.05 | 40 |
757 | 12. 석 줄 단상 - 아, 4.29 그날! | 서경 | 2022.05.05 | 9 |
756 | 11. 석 줄 단상 - 비밀스런 밤 | 서경 | 2022.05.02 | 48 |
755 | 10. 석 줄 단상 - 어느 꽃인들 | 서경 | 2022.05.02 | 58 |
754 | 8. ,석 줄 단상 - 우리 젊어 기쁜 날 | 서경 | 2022.05.02 | 23 |
753 | 9. 석 줄 단상 - 어머님 전상서 | 서경 | 2022.04.29 | 44 |
752 | 7. 석 줄 단상 - 사랑의 도시락 | 서경 | 2022.04.29 | 16 |
751 | 6. 석 줄 단상 - 사월의 자카란다 | 서경 | 2022.04.29 | 39 |
750 | 5. 석 줄 단상 - 실루엣 벚꽃 | 서경 | 2022.04.25 | 32 |
749 | 4. 석 줄 단상 - 참꽃 | 서경 | 2022.04.25 | 13 |
- A thick foggy hill
Is that you?
I wonder, contemplating
A hill, looming
from far distance
To where my ahoy, crying lungs out
That wouldn't reach
The cruel, thick fog of long years,
Nontheless
The river just meandering wide and deep