(4)장편 소설:깔리만탄의 사랑
2007.04.24 08:02
“(The Love of Kalimantan)"
2000년 1월, 고글 출판사
1998년, 나는 마침내 인도네시아, 쟈바에 있는 자카르타 근교에 있는 기독교 선교 센터에 갔다. 물론 베델 교회에서 파견한 선교팀의 한 멤버로 였다. 그리고 다음해(1999년)에도 똑 같은 곳으로 방문하였다.
그리고 그곳에서 나는 인도네시아를 몸으로 체험하였다.
보르네오 섬을 지금은 깔리만탄이라고 부르는데 검은 보석(다이아몬드)이라는 말 그대로 깔리만탄은 정글속에서 수 천만년전의 비밀을 말해 주고 있다고 한다.
그곳에서 만났던 릴리라는 여성의 웃음을 나는 아직도 기억하기에 이 소설을 쓸 수가 있었다.
발리 섬을 등장 시켜, 기독교, 천주교, 회교 그리고 힌두교의 심오한 종교를 다루다보니 글을 쓰면서 나 자신도 마치 인도네시아 사람이 된 듯 하였다.
죽은 후 들에 버려져 새와 짐승의 먹이가 된다는 힌두교의 장례, 풍장을 쓰면서 나는 울기도 하였다.
2000년 1월, 고글 출판사
1998년, 나는 마침내 인도네시아, 쟈바에 있는 자카르타 근교에 있는 기독교 선교 센터에 갔다. 물론 베델 교회에서 파견한 선교팀의 한 멤버로 였다. 그리고 다음해(1999년)에도 똑 같은 곳으로 방문하였다.
그리고 그곳에서 나는 인도네시아를 몸으로 체험하였다.
보르네오 섬을 지금은 깔리만탄이라고 부르는데 검은 보석(다이아몬드)이라는 말 그대로 깔리만탄은 정글속에서 수 천만년전의 비밀을 말해 주고 있다고 한다.
그곳에서 만났던 릴리라는 여성의 웃음을 나는 아직도 기억하기에 이 소설을 쓸 수가 있었다.
발리 섬을 등장 시켜, 기독교, 천주교, 회교 그리고 힌두교의 심오한 종교를 다루다보니 글을 쓰면서 나 자신도 마치 인도네시아 사람이 된 듯 하였다.
죽은 후 들에 버려져 새와 짐승의 먹이가 된다는 힌두교의 장례, 풍장을 쓰면서 나는 울기도 하였다.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
14 | (14)영문 장편 소설:Cheyenne | 연규호 | 2007.04.24 | 636 |
13 | (13)장편 소설:내가 사랑한 몽골의 여인 | 연규호 | 2007.04.24 | 820 |
12 | (12)연재소설:The Coastal Haven | 연규호 | 2007.04.24 | 450 |
11 | (11)연재소설:사랑의 약속 | 연규호 | 2007.04.24 | 579 |
10 | (10)영문 장편:The Valley of Love... | 연규호 | 2007.04.24 | 468 |
9 | (9)장편 소설:샤이엔 | 연규호 | 2007.04.24 | 457 |
8 | (7)장편 소설:마야의 눈물 | 연규호 | 2007.04.24 | 703 |
7 | (8)장편 소설:오하이오 강의 저녁 노을 | 연규호 | 2007.04.24 | 629 |
6 | (6)장편 소설:사랑의 계곡 | 연규호 | 2007.04.24 | 616 |
5 | (5)장편 소설:망상의 담장이 넝굴 | 연규호 | 2007.04.24 | 560 |
» | (4)장편 소설:깔리만탄의 사랑 | 연규호 | 2007.04.24 | 478 |
3 | (3)3rd Book: 안식처 | 연규호 | 2007.04.24 | 407 |
2 | (2)2nd manuscript | 연규호 | 2007.04.24 | 380 |
1 | (1)첫 작품:First book | 연규호 | 2007.04.24 | 492 |