이원란의 문학서재






오늘:
71
어제:
215
전체:
5,027,978

이달의 작가
영시
2010.06.07 12:12

윤동주시 번역 7

조회 수 558 추천 수 74 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

A candle / Translated by Wollon Lee



A  c a n d l e--
Scent a sweet odor embraced my room.

Before collapsed an altar of light
I saw a clean sacrifice.

His body like a rib of goat
The will is his life
Shedding blood and tears like a white gem
Put them into fire.

Even then, swaying at the top of a writing desk
candlelight dancing a dance like a nymph.

Just like a pheasant runaway after seeing a hawk
Blackness runaway through the window hole

Embraced my room  
I taste a great aroma of sacrifice.




초 한 대 / 윤동주



초 한 대--
내 방에 품긴 향내를 맡는다.

광명의 제단이 무너지기 전
나는 깨끗한 제물을 보았다.

염소의 갈비뼈 같은 그의 몸
그의 생명인 심지(心志)
백옥같은 눈물과 피를 흘려
불살라 버린다.

그리고도 책상머리에 아롱거리며
선녀처럼 촛불은 춤을 춘다.

매를 본 꿩이 도망하듯이
암흑이 창구멍으로 도망한

나의 방에 품긴
제물의 위대한 향내를 맛보노라.


?

  1. 윤동주시 번역 8

  2. 윤동주시 번역 7

  3. 윤동주시 번역 6

  4. 윤동주시 번역 5

  5. 윤동주시 번역 4

  6. 윤동주시 번역 3

  7. 윤동주시 번역 2

  8. 윤동주시 번역 1

  9. Yoga

  10. Yearning

  11. Wolran Lee

  12. Without You, the Thing Which Loves You Is

  13. Unknown Receiver

  14. Undocumented Aliens

  15. Tour Guide

  16. Toby’s Words

  17. This Man

  18. The War of Roses

  19. The Wall Mirror

  20. The Time of the Cemetery

Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 Next
/ 5