이원란의 문학서재






오늘:
162
어제:
235
전체:
5,026,640

이달의 작가
영시
2016.08.16 01:49

A Solitary Cell

조회 수 39 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

63) A Solitary Cell

    

       Wolran Kim



Beautiful death row convict       
Inmate driven out
Arrested, my crime is massive like an iron gate
The date of execution under the newborn’s tongue
Who bursts into a roar of laughter
Surprise raising two hands,
With walls in all directions, sit down with my back facing
Registered directly in the square
Victory is paid in full at the cost of blood and tears
Nobody can peep through me
Bay leaves through the room have no space between lines
Under the ceiling, lower and lower
Whenever rustles the wind’s shadow
Blue sky’s neck tightened in iron bars
Turned deadly pale with horror
When the day lights a firecracker through a miniature portal
Be held prisoner, this solo dance is more absurd
Escape everynight, what a dazzling disgrace that I am alive
Awake in a daze, the place where morning has gone
Interlinear hollow falls whenever a bracket springs up between skeletons
There is only witnesses and evidence to a jury
As if in the wrong way, a butterfly flaps its wings
Flying away between my rib boneslike iron bars
The butterfly’s path draws a line on my body
Splitting into two

?

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
39 영시 The Borderland 이월란 2016.08.16 120
38 영시 Sunset 이월란 2016.08.16 130
37 영시 Reading You 1 이월란 2016.08.16 136
36 영시 The Wall Mirror 이월란 2016.08.16 141
35 영시 The History of Evening 1 이월란 2016.08.16 169
34 영시 Unknown Receiver 이월란 2016.08.16 235
33 영시 Homecoming for a Festive Day 이월란 2016.08.16 261
32 영시 Maturing Love 이월란 2008.05.07 368
31 영시 Toby’s Words 이월란 2012.08.17 387
30 영시 윤동주시 번역 4 이월란 2010.06.07 464
29 영시 윤동주시 번역 2 이월란 2010.06.07 490
28 영시 윤동주시 번역 8 이월란 2010.06.07 525
27 영시 The Leaning Tower of Pisa 이월란 2010.06.18 547
26 영시 윤동주시 번역 6 이월란 2010.06.07 550
25 영시 윤동주시 번역 7 이월란 2010.06.07 558
24 영시 윤동주시 번역 1 이월란 2010.06.07 675
23 영시 윤동주시 번역 3 이월란 2010.06.07 679
22 영시 윤동주시 번역 5 이월란 2010.06.07 1087
21 영시 Airport Terminal 1 이월란 2016.08.16 1128
20 영시 Like a Dog 이월란 2016.08.16 1381
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 Next
/ 5