한 여름날의 축제
| An Exilarating Festivity On A Mid Summer Day Yesterday afternoon |
Translation by YouShine@youshine.com 번역: 유샤인 "For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater: So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it. 이는 비와 눈이 하늘로부터 내려서 그리로 되돌아가지 아니하고 땅을 적셔서 소출이 나게 하며 싹이 나게 하여 파종하는 자에게는 종자를 주며 먹는 자에게는 양식을 줌과 같이 내 입에서 나가는 말도 이와 같이 헛되이 내게로 되돌아오지 아니하고 나의 기뻐하는 뜻을 이루며 내가 보낸 일에 형통함이니라." -이사야 Isaiah 55:10-11 |
시
2015.09.12 06:30
(동영상시) 한 여름날의 축제 An Exilarating Festivity On A Mid Summer Day
조회 수 453 추천 수 0 댓글 0
https://www.youtube.com/watch?v=XXOYQxM54h4
번호 | 분류 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|---|
31 | 시 | 태아의 영혼 | 성백군 | 2014.02.22 | 190 |
30 | 시 | 몽돌과 파도 | 성백군 | 2014.02.22 | 380 |
29 | 시 | 2월 | 이일영 | 2014.02.21 | 169 |
28 | 시 | 겨울 홍시 | 강민경 | 2014.02.08 | 339 |
27 | 시 | 문자 보내기 | 강민경 | 2014.02.03 | 365 |
26 | 시 | 강설(降雪) | 성백군 | 2014.01.24 | 165 |
25 | 시 | 낙엽 한 잎 | 성백군 | 2014.01.24 | 211 |
24 | 시 | 나무 요양원 | 강민경 | 2014.01.23 | 340 |
23 | 시 | 담 안의 사과 | 강민경 | 2014.01.17 | 296 |
22 | 시 | 등외품 | 성백군 | 2014.01.06 | 216 |
21 | 시 | 초승달이 바다 위에 | 강민경 | 2014.01.04 | 420 |
20 | 시 | 겨울나무의 추도예배 | 성백군 | 2014.01.03 | 366 |
19 | 시 | 장미에 대한 연정 | 강민경 | 2013.12.26 | 561 |
18 | 시 | 2014년 갑오년(甲午年) 새해 아침에 | 이일영 | 2013.12.26 | 307 |
17 | 시 | 별은 구름을 싫어한다 | 강민경 | 2013.12.03 | 282 |
16 | 시 | 단풍 한 잎, 한 잎 | 강민경 | 2013.11.23 | 280 |
15 | 시 | 억세게 빡신 새 | 성백군 | 2013.11.21 | 219 |
14 | 시 | 낙엽단상 | 성백군 | 2013.11.21 | 180 |
13 | 시 | 보름달이 되고 싶어요 | 강민경 | 2013.11.17 | 217 |
12 | 시 | 갓길 불청객 | 강민경 | 2013.11.07 | 252 |