연가.2(戀歌.2) 秀峯 鄭用眞
靜山不言 萬年靑
綠水晝夜 回山去
吾愛戀慕 日日深
今夜夢中 願相逢
고요한 산은 말없이 만년을 푸른데
녹수는 주야로 산허리를 휘감고 흘러가네.
내 그대를 사랑하는 마음은 나날이 깊어만 가나니
오늘 밤 꿈에라도 임을 뵈올 수만 있다면...
연가.2(戀歌.2) 秀峯 鄭用眞
靜山不言 萬年靑
綠水晝夜 回山去
吾愛戀慕 日日深
今夜夢中 願相逢
고요한 산은 말없이 만년을 푸른데
녹수는 주야로 산허리를 휘감고 흘러가네.
내 그대를 사랑하는 마음은 나날이 깊어만 가나니
오늘 밤 꿈에라도 임을 뵈올 수만 있다면...
번호 | 분류 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|---|
424 | 시 | 숙면(熟眠) | 강민경 | 2014.11.04 | 180 |
423 | 시 | 밥 타령 | 하늘호수 | 2017.12.01 | 180 |
422 | 시 | 여름 낙화 / 성백군 | 하늘호수 | 2019.08.06 | 180 |
421 | 시 | 봄꽃, 바람났네 / 성백군 | 하늘호수 | 2022.05.11 | 180 |
420 | 시 | 등대 사랑 | 강민경 | 2018.05.29 | 181 |
419 | 시 | 늦가을 억새 / 성백군 1 | 하늘호수 | 2021.12.08 | 181 |
418 | 시 | 보내며 맞이하며 | 헤속목 | 2021.12.31 | 181 |
417 | 시 | 비굴이라 말하지 말라 | 성백군 | 2014.10.01 | 182 |
416 | 시 | 12월을 위한 시 - 차신재, A Poem for December - Cha SinJae 한영자막 Korean & English captions, a Korean poem | 차신재 | 2022.12.20 | 182 |
415 | 시 | 어떤 생애 | 하늘호수 | 2017.01.20 | 182 |
414 | 시 | 꽃보다 청춘을 | 강민경 | 2017.05.12 | 182 |
413 | 시 | 도심 짐승들 | 하늘호수 | 2017.05.21 | 183 |
412 | 시 | 쥐 잡아라 / 성백군 | 하늘호수 | 2017.07.27 | 183 |
411 | 시 | 올무와 구속/강민경 | 강민경 | 2019.06.11 | 183 |
410 | 시 | 귀중한 것들 / 김원각 2 | 泌縡 | 2021.03.07 | 183 |
409 | 시 | 가을 성숙미 / 성백군 4 | 하늘호수 | 2021.12.28 | 183 |
408 | 시 | 카멜리아 꽃(camellia flawer) / 성백군 2 | 하늘호수 | 2023.04.09 | 183 |
407 | 시 | 죄를 보았다. 그러나 / 성백군 | 하늘호수 | 2023.08.08 | 183 |
406 | 시 | 혀공의 눈 | 강민경 | 2017.05.26 | 184 |
405 | 시 | 산동네 비둘기 떼 / 성백군 | 하늘호수 | 2017.07.16 | 184 |