한 여름날의 축제
| An Exilarating Festivity On A Mid Summer Day Yesterday afternoon |
Translation by YouShine@youshine.com 번역: 유샤인 "For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater: So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it. 이는 비와 눈이 하늘로부터 내려서 그리로 되돌아가지 아니하고 땅을 적셔서 소출이 나게 하며 싹이 나게 하여 파종하는 자에게는 종자를 주며 먹는 자에게는 양식을 줌과 같이 내 입에서 나가는 말도 이와 같이 헛되이 내게로 되돌아오지 아니하고 나의 기뻐하는 뜻을 이루며 내가 보낸 일에 형통함이니라." -이사야 Isaiah 55:10-11 |
시
2015.09.12 06:30
(동영상시) 한 여름날의 축제 An Exilarating Festivity On A Mid Summer Day
조회 수 453 추천 수 0 댓글 0
https://www.youtube.com/watch?v=XXOYQxM54h4
번호 | 분류 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|---|
2274 | 시 | 희망을 품어야 싹을 틔운다 | 강민경 | 2016.10.11 | 258 |
2273 | 희망은 있다 | 강민경 | 2012.12.26 | 177 | |
2272 | 시조 | 희망希望 / 천숙녀 | 독도시인 | 2021.11.11 | 132 |
2271 | 시조 | 희망希望 | 독도시인 | 2024.02.19 | 98 |
2270 | 희망 전상서 2 | 김화영 | 2007.09.24 | 219 | |
2269 | 시 | 희망 고문 / 성백군 4 | 하늘호수 | 2021.08.10 | 141 |
2268 | 희망 | 백야/최광호 | 2005.07.28 | 235 | |
2267 | 흠 있는 그대로를 사랑하노라 | 김우영 | 2013.05.15 | 265 | |
2266 | 흙으로 사람을 - out of earth | 박성춘 | 2011.03.23 | 582 | |
2265 | 시 | 흙, 당신이 되고 싶습니다 | 강민경 | 2015.10.17 | 250 |
2264 | 흔들리는 집 2 | 이월란 | 2008.04.25 | 369 | |
2263 | 흔들리는 집 | 이월란 | 2008.03.06 | 206 | |
2262 | 흔들리는 것들은 아름답다 | 황숙진 | 2008.07.02 | 451 | |
2261 | 시조 | 흑백사진 / 천숙녀 | 독도시인 | 2021.05.05 | 303 |
2260 | 휴양지 | 김우영 | 2012.05.16 | 123 | |
2259 | 시조 | 훌쩍 / 천숙녀 | 독도시인 | 2022.01.22 | 155 |
2258 | 후곡리 풍경 | 손홍집 | 2006.04.09 | 379 | |
2257 | 시조 | 회원懷願 / 천숙녀 | 독도시인 | 2021.07.03 | 130 |
2256 | 회상 | 강민경 | 2005.09.05 | 302 | |
2255 | 시 | 회귀(回歸) | 성백군 | 2014.03.25 | 217 |