조회 수 1954 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
https://www.youtube.com/watch?v=3RxYHn9nSDM


막에서 사는 길

                             차신재

사막에서는
빛과 바람의 시간을 끌어안고
외로운 늑대처럼
한 마리 들짐승이 되어 뒹굴지 않으면
살아갈 수 없다

사막에서는
고독한 밤바람의 거친 숨소리에
온몸으로 흔들리는 들플이 되어
밤새도록 소리쳐 부를 이름이 없으면
살아갈 수 없다

사막에서는
처절하게 물길을 더듬는 생명을 위하여
목숨 다 해 울어 줄
뜨거운 가슴이 없으면
살아갈 수 없다

사막에서는
꿈을 꾸지 않으면
살 수가 없.다

오늘도 내 뜨거운 노래
허허로운 벌판에 풀어놓는 것은
메마른 가슴 가슴
푸른 강물로 출렁이게 하고 싶은
내 꿈같은 꿈 때문이다

A Way To Survive In The Desert

                                Cha SinJae


In the desert
Embracing the time of light and wind
Like a lonely wolf
You better wallow as a wild animal
Else you can not survive

In the desert
By the rough breathing sound of the lonely night's wind
You better become a field grass tossed to and fro in the whole body
Having also a name to call upon all night through
Else you can not survive.

In the desert
For life desperately seeking for water source
You better have the warmest heart
To cry out for it till you expire
Else you can not survive

In the desert
You better have dreams
Else you can not survive

Even today, my burning hot song
I do release onto the empty field
For each barren and hard heart
Dreaming them to be sloshed with blue river water
Because of such dream-like dreams that I have


Translation by YouShine@youshine.com  번역: 유샤인

"And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. 
너는 환난이 있는 날에 나에게 부르짖어라. 내가 너를 구할 것이니 네가 나에게  영광을 돌리리라." <= 유샤인 재번역판
-시편 Psalm50:15  
==============


Translation by YouShine@youshine.com  번역: 유샤인
Namibiya%20Desert%20Landscape_1.jpg

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1093 카멜리아 꽃(camellia flawer) / 성백군 2 하늘호수 2023.04.09 188
1092 7 월 강민경 2007.07.25 187
1091 해 바람 연 박성춘 2008.01.02 187
1090 원죄 이월란 2008.03.21 187
1089 황홀한 춤 하늘호수 2016.02.29 187
1088 감기 임 강민경 2016.04.10 187
1087 7월의 생각 강민경 2017.07.07 187
1086 산기슭 골바람 하늘호수 2018.01.04 187
1085 미루나무 잎사귀가 / 성백군 하늘호수 2022.10.23 187
1084 노숙자 성백군 2005.09.19 186
1083 개인적 고통의 예술적 승화 황숙진 2007.11.02 186
1082 12월을 위한 시 - 차신재, A Poem for December - Cha SinJae 한영자막 Korean & English captions, a Korean poem 차신재 2022.12.20 186
1081 올무와 구속/강민경 강민경 2019.06.11 186
1080 그대에게 가고 있네! / 김원각 泌縡 2020.04.16 186
1079 출출하거든 건너들 오시게 1 file 유진왕 2021.07.19 186
1078 시조 코로나 19 -반갑지 않은 / 천숙녀 file 독도시인 2021.08.07 186
1077 봄꽃, 바람났네 / 성백군 하늘호수 2022.05.11 186
1076 초월심리학과 정신이상 박성춘 2008.02.11 185
1075 안부 김사빈 2011.12.31 185
1074 가을비 성백군 2014.10.24 185
Board Pagination Prev 1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 114 Next
/ 114