?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
https://www.youtube.com/watch?v=XXOYQxM54h4
한 여름날의 축제
                                      차신재


어제 오후엔
지나가는 소나기의 행렬이 요란했다
거센 비바람과 천둥 번개가
메말라 갈라져 가던 천지를 마구 흔들고
이리저리 물길을 만들며 거리를 휩쓸었다
 
꽃과 나무들은 빗줄기 속에서
빛나던 청춘의 얼굴로
다시 싱싱하게 피어났고
무참하게 시들어가던 내 영혼도
축복처럼 쏟아지는 빗소리에
다시 싱싱하게 젊어졌다
 
다음 날 아침 꽃밭엔
코스모스 분홍빛 뺨이 유난히 선명했는데
언제 어디서 날아들었는지
잘 생긴 벌 한 마리
온몸에 꽃가루를 흠뻑 뒤집어쓴 채
싱긋 웃으며 꽃 속에서 나오고 있었다
 
소나기는 그렇게
타들어 가던 빈 들판을
생명의 몸짓으로 출렁이게 하더니
선명한 무지개로 다시 와
지상의 꿈들을 향하여 손을 내밀었다.

뜨거운 여름날의 신명 나는 축제였다

An Exilarating Festivity On A Mid Summer Day
                 Cha SinJae

Yesterday afternoon
The parade of passing showers was quite tumultuous
With blustery winds, thunders, and lightning
Violently shaking parched earth and heaven at will
Sweeping streets, creating torrents here and there

Flowers and trees amid such rain streaks
Still holding onto their once bright, youthful faces
Once again, freshly bloomed.
Even my soul that has been withering pitifully
At the blissful sound of pouring rain
Once again, freshly revived young

The next morning, on the flowerbed
The pink floral cheeks of Cosmos looked sharply bright
Unbeknownst, when and where he flew in
A good-looking bee
Doused himself all over his body with pollen
Crawled out from a flower with toothy smiles

Thus those showers,
Upon all those empty parched fields
Sloshed with their body movements of life, and then
Transformed themselves anew as a bright rainbow,
Offering their helping hands toward all the dreams on earth.

It was an exhilarating festivity of one hot summer day.


Translation by YouShine@youshine.com 번역: 유샤인

"For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither,
but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower,
and bread to the eater: 
So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void,
but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.

이는 비와 눈이 하늘로부터 내려서 그리로 되돌아가지 아니하고 땅을 적셔서 소출이 나게 하며
싹이 나게 하여 파종하는 자에게는 종자를 주며 먹는 자에게는 양식을 줌과 같이 
내 입에서 나가는 말도
이와 같이 헛되이 내게로 되돌아오지 아니하고 나의 기뻐하는 뜻을 이루며 내가 보낸 일에 형통함이니라.
"
-
이사야 Isaiah 55:10-11

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
274 시조 독도칙령기념일獨島勅令紀念日이어야 한다 / 천숙녀 file 독도시인 2021.10.25 117
273 시조 카페에서 만나는 문우文友들 / 천숙녀 file 독도시인 2021.10.26 96
272 가을 미련 / 성백군 2 하늘호수 2021.10.27 89
271 시조 메타버스 플랫폼 / 천숙녀 file 독도시인 2021.10.27 128
270 시조 난전亂廛 / 천숙녀 file 독도시인 2021.10.28 113
269 시조 구절초九節草 / 천숙녀 file 독도시인 2021.10.29 125
268 시조 옥수수 / 천숙녀 file 독도시인 2021.10.30 89
267 시조 바닥보기 / 천숙녀 file 독도시인 2021.10.31 79
266 시조 벌거숭이 / 천숙녀 file 독도시인 2021.11.01 83
265 시조 반성反省 / 천숙녀 file 독도시인 2021.11.02 161
264 나 좀 놓아줘 / 성백군 2 하늘호수 2021.11.02 152
263 시조 NFT / 천숙녀 file 독도시인 2021.11.03 152
262 시조 벽화壁畫 / 천숙녀 file 독도시인 2021.11.04 179
261 시조 용궁중학교 친구들 / 천숙녀 file 독도시인 2021.11.06 106
260 시조 내 삶의 시詩를 찾아 / 천숙녀 file 독도시인 2021.11.07 63
259 시조 유년시절幼年時節 / 천숙녀 file 독도시인 2021.11.08 103
258 시조 물봉선 / 천숙녀 file 독도시인 2021.11.09 75
257 괜한 염려 / 성백군 1 하늘호수 2021.11.09 113
256 시조 피그말리온 효과 / 천숙녀 file 독도시인 2021.11.10 137
255 시조 희망希望 / 천숙녀 file 독도시인 2021.11.11 132
Board Pagination Prev 1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 114 Next
/ 114