2016.12.20 14:24
48. 만추여행
지금도 들에 나가 보면
해마다 떼죽음 당한 건초들의
두고 간 마지막 말을 듣는다
우리의 삶도 자연의 울음 곁으로 가는 것
지금 내 전신의 피는 마르고 있다
뿌리친 생애 저 편
적막한 죽음을 조명하는
우수의 평야를 건너
갈대바다를 지난다
휘청거리는 백골
피 흘리며 달리는 바람
생채기로 떨어져 묻히었으나
그리운 눈물 고여 마르지 못하는
그대들 깨어 있는 땅으로
내가 간다
48. A Journey in late Autumn
When I go out to the field
I still hear the last word left by the dry grass
slaughtered en masse every year
We live by getting closer to nature in its sorrow
all my blood is now drying up
Over there beyond the life I renounced,
across the field of grief
that illuminates desolate death,
I pass a sea of reeds
Staggering skeleton,
dashing, bleeding wind,
all fell like a raw scab and are now buried
but I am going
to the land where you all stay awake,
where the eyes are ever filled with ardent tears
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
85 | 57. 광야의 노래 / Song of Wilderness | 최선호 | 2016.12.19 | 0 |
84 | 54, 새 천년 새 아침에 / On a New Morning of a MIllenium | 최선호 | 2016.12.19 | 0 |
83 | 53. 나의 엘로힘이여 / MY Elohim! | 최선호 | 2016.12.20 | 0 |
82 | 62. 슬픔 / Sorrow | 최선호 | 2016.12.19 | 0 |
81 | 61. 동백 / Camellia | 최선호 | 2016.12.19 | 0 |
80 | 60. 나의 질주 / My Race | 최선호 | 2016.12.19 | 0 |
79 | 59. 노을 / Twilight | 최선호 | 2016.12.19 | 0 |
78 | 70. 아득타 / Bing Remote | 최선호 | 2016.12.19 | 0 |
77 | 68. 세월 / Time and Tide | 최선호 | 2016.12.19 | 0 |
76 | 65. 실수 / A blunder | 최선호 | 2016.12.19 | 0 |
75 | 55. 새해 / Eech New Year | 최선호 | 2016.12.19 | 0 |
74 | 52. 초대 / Un Invitation | 최선호 | 2016.12.20 | 0 |
» | 48. 만추여행 / A Journey in late Autumn | 최선호 | 2016.12.20 | 0 |
72 | 44. 풀잎 / A Leaf of Grass | 최선호 | 2016.12.21 | 0 |
71 | 41. 봄 미중 / Greeting Spring | 최선호 | 2016.12.21 | 0 |
70 | 37. 동지 / Winter Solstice | 최선호 | 2016.12.21 | 0 |
69 | 73. 스핑크스 / Sphinx | penmission | 2016.12.19 | 1 |
68 | 74. 다마스크스 가는 길에 / On the Road to Damascus | paulchoi | 2016.12.19 | 1 |
67 | 80. 진앙지에서 / From the Epicenter | paulchoi | 2016.12.17 | 1 |
66 | 45. 가을 산 위에 / On a Mountain during One Autumn | 최선호 | 2016.12.21 | 1 |