사막의 선인장

2014.10.01 08:51

차신재 조회 수:355


사막의 선인장
              차신재

마른 뿌리
힘겹게 끌어안고
천형의 울음
바람에 흩고있다

부풀어 오르는 신열
가시 끝으로 튕겨내며
모래 속에 꿈을 묻고 있지만

메마른 하늘의 맨 아래
발가벗은 뿌리는
매일 위독하다

Desert Cactus
              Cha SinJae
 
Dry roots
Forcibly embracing
They are letting out
Wailings per divine punishments

Billowing fever
Bouncing off from the tips of their thorns
They bury their dreams in the sand

Yet, naked roots
Far below under the dry sky
Are in critical danger

Translation by YouShine@youshine.com 번역: 유샤인

"And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife,
and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying,
Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake;
in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;
아담에게 이르시되 네가 네 아내의 말을 듣고 내가 네게 먹지 말라 한 나무의 열매를 먹었은즉
땅은 너로 말미암아 저주를 받고 너는 네 평생에 수고하여야 그 소산을 먹으리라." -창세기 Genesis 3:17
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
10359 홈리스 피플을 돕는 사람들 정찬열 2005.03.15 201
10358 간장 게장 홍미경 2004.07.31 201
10357 <FONT color==ffcc66><SPAN style="FONT-SIZE: 11pt">수필이란 무엇, 어떻게 쓸까(시리즈, 1) 박봉진 2007.02.01 200
10356 무덥고 긴 여름 밤 이성열 2006.09.22 198
10355 이근배의 시- 자진한 잎 조만연.조옥동 2005.01.13 198
10354 <font color=navy>작품 평(1) <font color==ffcc66><SPAN style="font-size: 10pt">‘야래향’ ‘패션푸룻’ ‘5각 선인장’ 박봉진 2007.10.18 196
10353 백제의 미소 임성규 2004.08.02 196
10352 사망 증명서* 고대진 2004.11.10 195
10351 꽃길 그레이스 2004.08.04 195
10350 <font color=navy>작품 평(2) <font color==ffcc66><SPAN style="font-size: 10pt"> ‘줄 없는 두레박’ 박봉진 2007.10.18 194
10349 꿈 한 두릅 옛 산에 내려놓고 장정자 2007.10.17 194
10348 유토피아 정국희 2015.01.17 193
10347 슬픈 인심 성백군 2015.01.22 193
10346 <FONT color==ffcc66><SPAN style="FONT-SIZE: 11pt">낯설게 하기, 형상화 (시리즈, 2) 박봉진 2007.02.12 193
10345 휘둘리다 오연희 2006.08.23 193
10344 깨진 유리창이 웃는다 ---- < 시를 사랑하는 사람들 >2006년 9-10월호 조만연.조옥동 2006.09.16 193
10343 나는야 현대판 빠삐용 권태성 2005.06.16 193
10342 선정주의 시조-바위에 대하여 조만연.조옥동 2005.01.12 192
10341 떨쳐버릴 수 없는 친구 조정희 2004.09.25 191
10340 유필은 눈 안에 묻고<FONT color==ffcc66><SPAN style="FONT-SIZE: 11pt">(시리즈, 3 예문 수필) 박봉진 2007.08.21 190