연시조 - 작은 새 한 마리+ 영역
2018.07.07 13:01
작은 새 한 마리가 퉁기며 떠난 가지
여운으로 흔들리다 제 자리로 돌아간다
내 있다 떠난 자리도 출렁이다 잊혀질까
(어쩌면 먼 머언 날 작은 새로 되오려나)
작은 새 떠난 가지 세월은 오고 가고
흔들리는 나뭇잎새 옛날을 잊었어라
내 있다 떠난 자리도 낙엽만이 쌓이는가(어쩌면 먼 머언 날 흰나비로 되오려나)
- A little bird
A twig that a little bird bounced off
That twitched, backed to rest leaving no traces
Would my past life be forgotten just like that?
Would I come back as a little bird, perhaps one day?
A twig that the little bird leaves and the time goes roundThe quivering leaves, not dwelling on the past
Would my past place be piled up with fallen leaves?
Would I come back as a white butterfly, perhaps one day?
(번역 : 강창오)
(사진 : 지희선)
* 시작 메모 : 남가주 창작 가곡제 출품작.
(......) 안 내용은 작곡을 위해 후렴으로 따로 넣어준 것임.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
588 | 42. 석 줄 단상 - 전설의 시작 | 서경 | 2022.06.11 | 37 |
587 | 213. 214 석 줄 단상 - 아름다운 착시/흐린 날의 수채화 | 서경 | 2023.08.26 | 37 |
586 | 새우깡에 대한 추억 | 서경 | 2016.09.26 | 38 |
585 | 제 15기 마라톤 교실 | 서경 | 2016.06.18 | 38 |
584 | 33. 석 줄 단상 - 낮달로 오신 당신 | 서경 | 2022.06.01 | 38 |
583 | 시가 있는 수필 - 쪽배 달님 | 서경 | 2023.04.13 | 38 |
582 | 이삿짐을 챙기며 | 서경 | 2016.07.11 | 39 |
581 | 포토 시 - 부탁 + 영역 ** [8] | 서경 | 2018.06.29 | 39 |
580 | 포토 시 - 너도 내가 그립더냐 | 서경 | 2018.07.28 | 39 |
579 | 포토 시 - 바닷가 새벽 풍경 | 서경 | 2018.10.20 | 39 |
578 | 포토 시 - 달팽이가 간다 | 서경 | 2019.05.30 | 39 |
577 | 81. 82. 석 줄 단상 - 수도원 위 하얀 구름 외 1 | 서경 | 2022.07.25 | 39 |
576 | 6. 석 줄 단상 - 사월의 자카란다 | 서경 | 2022.04.29 | 39 |
575 | 같은 지구별 안에서/시 | 서경 | 2016.09.26 | 40 |
574 | 꿈 속의 그이/수정 | 서경 | 2016.06.25 | 40 |
573 | 사랑꽃 이스라지 1/시조 | 서경 | 2017.05.01 | 40 |
572 | 포토 시 - 봄날의 제주 바다 + 영역 | 서경 | 2018.07.03 | 40 |
571 | 13.석 줄 단상 - 그녀 이름은 세리나! | 서경 | 2022.05.05 | 40 |
570 | 46, 47. 석 줄 단상 - 주인 잃은 고양이 외 1 | 서경 | 2022.06.13 | 40 |
569 | 포토 에세이 - 한국의 에바 가드너 | 서경 | 2020.04.10 | 40 |
- A little bird
A twig that a little bird bounced off
That twitched, backed to rest leaving no traces
Would my past life be forgotten just like that?
Would I come back as a little bird, perhaps one day?
A twig that the little bird leaves and the time goes round
The quivering leaves, not dwelling on the past
Would my past place be piled up with fallen leaves?
Would I come back as a white butterfly, perhaps one day?