번역 국가 공무원 모집
2018.09.24 13:24
번역 국가 공무원 모집
한국정부에서는 미국에 거주하는 미주한국문인협회 회원 가운데
영어번역에 자신있는 분들을 추천하여
대한민국 번역국가 공부원으로 채용하고자 합니다.
미국시민권자도 가능합니다.
미주한국문인협회 회원이 아니시더라도
문학에 관심이 있고
미주한국문인협회에 회원(번역회원)으로 가입하기를 희망하시면추천할 수가 있습니다.
대상: 미주한국문인협회 회원
영어 번역: 시. 수필. 소설. 시나리오. 드라마. 기행문. 역사적 사적비. 문학관련 행사 소개.영화 자막. 등등
문화 콘텐츠 관련한 미주내 모든 행사에 참여 할 수 있음.
기타: 대우 및 번역료에 관한 사항은 별도로 개별 통보하오니 많은 연락 주시기를 바랍니다.
주위에 번역하시는 분들을 추천해 주시면 감사하겠습니다.
번역 작품들이 밀려 있어서 번역의뢰는 당장이라도 가능합니다.
메일로 연락하실 때에는
성함/이메일/ 전화/주소/ 간략한 번역 약력/사진을 보내주시면 바로 연락드리겠습니다.
상기건 관련하여 미주한국문인협회 한글 웹 이외에 영어 웹 사이트를 설치하려고 합니다.
영어웹이 설치되면 미국 여러문학 단체와 헐리웃 시나리오 작가와 소통을 하게되고한국과 미국내 나와 있는 한국문화콘텐츠 관련 협회들과 연결되도록 하여 영어권 2세를
회원으로 모실 수있도록 할 계획입니다.
상기 건 관련한 담당 변호사와 연락 중에 있습니다.
연락처: 이윤홍 562-533-3067
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 디카시 코너가 열렸습니다. | 미주문협 | 2023.01.13 | 423 |
247 | 2007년 하반기 정기이사회 마침 | 미문이 | 2007.12.14 | 207 |
246 | 부고-안경라 웹관리 간사 부친상 | 미문이 | 2009.04.29 | 207 |
245 | 문학강좌-시낭송의 이론과 실제 | 미주문협 | 2018.03.06 | 207 |
244 | 2019년 상반기 미주문협 이사회 소집공고 | 문협 | 2019.06.25 | 207 |
243 | 2022년 정기이사회 총회 | 미주문협 | 2022.11.16 | 207 |
242 | 2009 하반기 정기이사회 공고(12월 9일) | 미문이 | 2009.11.22 | 206 |
241 | 미주문협 정기이사회 소집 공고 | 미주문협 | 2019.01.22 | 206 |
240 | 제 21회 미주문학상 후보작공모 마감 7월 10일 | 미주문협 웹도우미 | 2013.05.13 | 205 |
239 | 7월- 행복 배달 | 미주문협 | 2017.06.29 | 205 |
238 | 6월 문학강좌 시조토방-시조 어떻게 쓸 것인가 | 미주문협 | 2018.05.29 | 205 |
237 | 연말특별강연-홍용희 교수 초청 강연회 | 미주문협 | 2022.12.07 | 205 |
236 | 2021년 미주문협 하반기 이사회 결과 보고 | 미주문협 | 2022.01.28 | 204 |
235 | 미주문협 4월 모임-한국 위안부 주제 | 미주문협관리자 | 2015.04.07 | 204 |
» | 번역 국가 공무원 모집 | 미주문협 | 2018.09.24 | 204 |
233 | ☼ 9월 문학토방 안내 | 미문이 | 2006.09.07 | 203 |
232 | 2021 미주한국문인협회 정기 이사회 소집 공고 | 미주문협 | 2021.06.15 | 203 |
231 | 이번(9월20일) 주말에 연합문학캠프에서 만납시다. | 미주문협웹관리자 | 2014.09.18 | 202 |
230 | 수필토방 -8월 12일에 | 미문이 | 2007.08.08 | 201 |
229 | '미주문학' 원고마감 (겨울호) - 10월10일 | 미문이 | 2009.09.22 | 201 |
228 | 긴급 임원회 소집 | 미주문협 웹도우미 | 2013.06.07 | 201 |