한국 어문 고발함 / 변완수
2024.03.01 14:19
시조시인이며 한학자인 변완수(90)씨가 '한국 어문(語文)을 고발함'을 발간했다.
우리말인 한국 어문의 기본적인 문제를 문어편과 발음편으로 나누어 고찰하였다.
한글전용의 문제점을 파헤친 후 왜 국한문혼용(한자혼용)의 문제점을 낱낱이 지적했다.
엉터리 발음과 표기가 난무하는 현실을 고발했다.
최근 호를 노불(老不)로 바꾼 변완수 선생은
경북 문경 출생으로 건국대 법과를 졸업했으며 1967년 유학차 도미했다.
노불은 나이가 들어도 책을 놓지 않고 배움을 게을리하지 않는다는 의미가 담겨져 있다.
저서로 산문집 <동서남북>, <춘하추동>, 한시 번역시 <미진 시첩>을 냈다.
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
244 | 꽃의 깃털은 눈이 부시다 | 미문이 | 2006.03.19 | 398 |
243 | <미주문학> 수필 동인지 | 관리자_미문이 | 2011.05.29 | 395 |
242 | 김치국 씨 환장하다 | 미문이 | 2006.03.25 | 390 |
241 | 김은자 시집-비대칭으로 말하기 [1] | 미주문협 | 2018.03.01 | 388 |
240 | 임지나 수필집- 나 여기 가고 있다 | 미주문협 | 2017.09.21 | 379 |
239 | 안규복 시조집-사랑은 작은 집에서 | 미주문협 | 2021.09.07 | 375 |
238 | 시편정해 | 미문이 | 2007.05.09 | 372 |
237 | 신현숙 시집-생각하는 의자 | 미주문협 | 2021.09.01 | 371 |
236 | 김복숙 시집- 푸른 세상 키운다 | 미주문협관리자 | 2016.11.09 | 365 |
235 | 구름의 노래 | 미문이 | 2005.02.20 | 362 |
234 | 채영선 시집 '향연' | 미주문협 | 2017.04.10 | 361 |
233 | 연규호 장편소설-안식처 | 미주문협 | 2020.11.20 | 356 |
232 | 베다니 마을 이야기 | 미문이 | 2006.05.30 | 356 |
231 | 최용완 작가 장편 역사 에세이-동아시어는 인류문명.문화의 어머니 | 미주문협 | 2020.10.10 | 355 |
230 | 홍인숙 시집-행복한 울림 | 미주문협관리자 | 2016.07.31 | 354 |
229 | 강화식 시집-텔로미어 | 미주문협관리자 | 2016.08.13 | 353 |
228 | 내가 사랑한 몽골의 여인들 | 미문이 | 2004.09.10 | 353 |
227 | 샤이엔의 언덕(The Hill of Sheyenne) | 관리자_미문이 | 2011.05.29 | 352 |
226 | 박경숙 소설-바람의 노래 | 미주문협관리자 | 2015.05.18 | 351 |
225 | 연규호 소설-두만강 다리 [1] | 미주문협 | 2017.06.30 | 349 |