이원란의 문학서재






오늘:
59
어제:
307
전체:
5,024,420

이달의 작가
2009.02.14 06:32

기아바이

조회 수 384 추천 수 20 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

기아바이*


                                                                                이월란



땡 처리 후 남은 것들을 바퀴 달린 트렁크에 차곡차곡 집어 넣습니다
계절 따라 날씨 따라 부채로도 장갑으로도 혁대로도 둔갑하는
체언 같은 내 몸에 따라붙는 씨알같은 장식품들입니다
교환이나 환불이 불가능한 내 생의 구매품들처럼
누군가 A/S 유령번호를 친절히도 새겨 놓았습니다
지상에서 망가진 에프터 서비스는 저 천국에서나 보상 받으십시오
유언비어처럼 묘한 신빙성을 풍기는 당신의 목숨을 나눠 주십시오
나도, 탯줄 잘리면서부터 얼굴에 철판 깔려
<생명의 삶>과 <톰슨주석성경>을 읽고 계시는, 카타콤처럼 신성한
땅속 터널에서 소음공해로 낙찰된 모리배는 아니었습니다
오늘은 비가 옵니다 하지만 지하세계엔 결코 비가 오지 않습니다
우산으로 채워진 내 요술가방은 결코 나보다 더 무거울 수 없습니다
비의 무대가 차려진 지상으로 승천할 장애 없는 승객들에게
오늘의 히트상품을 연기하러 갑니다
IMF로 길들여진 평생의 실전, 똥개도 집 앞에선 반 먹고 들어간다지요
주먹다짐으로 터놓은 나의 성스러운 구역으로 행군 중입니다
무서운 속도가 지배하는 지하세계에 발을 들여놓은
나는, 백화점 성능에 단가는 낮아도 50%의 마진율을 자랑하는
유령업체에서 인증 받은 최신 유행상품이어야 합니다
바람잡이처럼 유창한 멘트보다는 동정심을 유발하는
어리버리 순진한 말투가 한 수 위랍니다
CCTV 증거물로 플랫폼에서 단속요원과 승강이를 벌일지라도
007 판매시대를 달리는 폭주족 같은 삶의 현장에서
장애를 마이크처럼 안고 구걸을 연설하는, 나는 선발된 명연기자
언젠가 저 빗속에서 라도 하늘같은 천막아래 노바이**를 꿈꾸는
불구의 다리를 끌고 줄행랑도 즐거운 베테랑 기아바이
무대 위엔 비가 더 억세게 내리고 있답니다

                                                                       2009-02-14



* 지하철 행상을 일컫는 은어, (기아-바퀴달린 버스나 전철,  
  바이-배(輩), 폭력배, 모리배처럼 낮은 사람의 표현.

** 터잡고 앉은 장사꾼




?

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1051 붉은 전사 이월란 2010.06.12 453
1050 식기 세척기 이월란 2010.06.12 435
1049 캔들 라이트 이월란 2010.06.12 416
1048 견공 시리즈 개(견공시리즈 70) 이월란 2010.06.12 416
1047 영문 수필 Anger Management 이월란 2010.06.12 455
1046 헌혈카페 이월란 2010.06.07 472
1045 강촌행 우등열차 이월란 2010.06.07 662
1044 견공 시리즈 동거의 법칙(견공시리즈 69) 이월란 2010.06.07 690
1043 견공 시리즈 눈빛 환자(견공시리즈 68) 이월란 2010.06.07 360
1042 오타사죄 이월란 2010.06.07 377
1041 갈증 이월란 2010.06.07 422
1040 견공 시리즈 견공들의 인사법(견공시리즈 67) 이월란 2010.06.07 431
1039 견공 시리즈 개꿈(견공시리즈 66) 이월란 2010.06.07 413
1038 견공 시리즈 사생아(견공시리즈 65) 이월란 2010.06.07 366
1037 영시 윤동주시 번역 8 이월란 2010.06.07 525
1036 영시 윤동주시 번역 7 이월란 2010.06.07 558
1035 영시 윤동주시 번역 6 이월란 2010.06.07 550
1034 영시 윤동주시 번역 5 이월란 2010.06.07 1087
1033 영시 윤동주시 번역 4 이월란 2010.06.07 464
1032 영시 윤동주시 번역 3 이월란 2010.06.07 679
Board Pagination Prev 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 83 Next
/ 83