이원란의 문학서재






오늘:
115
어제:
177
전체:
5,020,373

이달의 작가
영시
2010.06.07 12:02

윤동주시 번역 2

조회 수 490 추천 수 59 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄


Twilight becomes the sea / Translated by Wollon Lee


A day in dark blue waves
Mushily sinking...... and sinking......

Thoseㅡ what sort of black shoals of fish
Why they traverse flying dyed sea.

Seaweeds became fallen leaves
How sad those seaweeds.

Nice and fair painting hangs on west port.
An orphan's sorrow spreads air a breast-tie  

Now, have a mind to a frist sailing
On the floor of a room, tumbling...... tumbling...... all over

Twilight becomes the sea
innumerable ships today too
Must be submerged in this surge with me.



황혼이 바다가 되어 / 윤동주



하루도 검푸른 물결에
흐느적 잠기고...... 잠기고......

저ㅡ 웬 검은 고기떼가
물든 바다를 날아 횡단할고.

낙엽이 된 해초
해초마다 슬프기도 하오.

서창(西窓)에 걸린 해말간 풍경화.
옷고름 너어는 고아의 설움

이제 첫 항해하는 마음을 먹고
방바닥에 나딩구오...... 딩구오......

황혼이 바다가 되어
오늘도 수많은 배가
나와 함께 이 물결에 잠겼을 게오.


?

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
211 전당포 이월란 2011.10.24 487
210 위기의 여자 이월란 2009.06.06 488
209 견공 시리즈 이쁜 똥(견공시리즈 33) 이월란 2009.09.29 488
208 밤꽃 파는 소녀 이월란 2008.10.20 489
207 가방 속으로 이월란 2010.01.04 489
206 견공 시리즈 아무도 몰라요(견공시리즈 72) 이월란 2010.06.28 489
205 영문 수필 Between Public Morality and Private Morality 이월란 2010.12.14 489
» 영시 윤동주시 번역 2 이월란 2010.06.07 490
203 견공 시리즈 날아라 엘리(견공시리즈 89) 이월란 2011.01.30 490
202 비온 뒤 이월란 2010.04.13 491
201 견공 시리즈 안녕, 엘리2 (견공시리즈 91) 이월란 2011.03.18 491
200 1회용 장갑 이월란 2008.05.08 492
199 견공 시리즈 짝사랑(견공시리즈 11) 이월란 2009.08.13 492
198 제3시집 GI 신부 이월란 2010.09.06 493
197 오징어의 배를 가르며 이월란 2010.03.15 494
196 칼 가는 사람 이월란 2009.05.04 495
195 바벨피쉬 이월란 2010.04.13 495
194 관계 이월란 2011.01.30 495
193 견공 시리즈 토비, 천연 스모키 화장의 진수를 보여주다(견공시리즈 52) 이월란 2010.01.11 496
192 주머니 속 돌멩이 이월란 2011.10.24 496
Board Pagination Prev 1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 83 Next
/ 83