터널
이월란(2011-5)
산이라거나, 강이라거나, 혹은 바다라거나
동공에 스미는 빛이 선명한데
무엇의 어디를 뚫어 만든 건지
들어설 때부터 깜깜했던 토굴이라거나 수굴이라거나
발 밑에서 바다가 흐르고 있을까
머리 위에서 산이 자라고 있을까
처음부터 외길이었던 것을
미풍이라거나 광풍이라거나 갱도 따라 품어주고
흙내라거나 물내라거나 킁킁 맡아보아도
지나고 나야, 그 때서야 훤히 보일
산이라거나, 강이라거나, 혹은 바다라거나
번호 | 분류 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|---|
1651 | 영시 | Deserve to Die | 이월란 | 2016.08.16 | 33 |
1650 | 영시 | No Trap | 이월란 | 2016.08.16 | 35 |
1649 | 영시 | A Secret | 이월란 | 2016.08.16 | 36 |
1648 | 영시 | A Toby's Confession | 이월란 | 2016.08.16 | 36 |
1647 | 영시 | The Spring | 이월란 | 2016.08.16 | 36 |
1646 | 영시 | The War of Roses | 이월란 | 2016.08.16 | 36 |
1645 | 영시 | The Castle of Tears | 이월란 | 2016.08.16 | 36 |
1644 | 시평 | 황숙진 평론 | 이월란 | 2016.08.15 | 39 |
1643 | 영시 | A Solitary Cell | 이월란 | 2016.08.16 | 39 |
1642 | 영시 | Little Question, Big Answer | 이월란 | 2016.08.16 | 39 |
1641 | 영시 | Mistranslation | 이월란 | 2016.08.16 | 42 |
1640 | 영시 | A Dead Language | 이월란 | 2016.08.16 | 43 |
1639 | 영시 | The Island of Language | 이월란 | 2016.08.16 | 44 |
1638 | 영시 | Island | 이월란 | 2016.08.16 | 44 |
1637 | 영시 | A Negro | 이월란 | 2016.08.16 | 44 |
1636 | 시 | 상상임신 4 | 이월란 | 2021.08.16 | 44 |
1635 | 영시 | The Second Language | 이월란 | 2016.08.16 | 46 |
1634 | 시평 | 백남규 평론 | 이월란 | 2016.08.15 | 47 |
1633 | 영시 | Dead End | 이월란 | 2016.08.16 | 47 |
1632 | 영시 | A Bird | 이월란 | 2016.08.16 | 47 |