터널
이월란(2011-5)
산이라거나, 강이라거나, 혹은 바다라거나
동공에 스미는 빛이 선명한데
무엇의 어디를 뚫어 만든 건지
들어설 때부터 깜깜했던 토굴이라거나 수굴이라거나
발 밑에서 바다가 흐르고 있을까
머리 위에서 산이 자라고 있을까
처음부터 외길이었던 것을
미풍이라거나 광풍이라거나 갱도 따라 품어주고
흙내라거나 물내라거나 킁킁 맡아보아도
지나고 나야, 그 때서야 훤히 보일
산이라거나, 강이라거나, 혹은 바다라거나
번호 | 분류 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|---|
1651 | 영문 수필 | "A Call to Action: Turning Oppression into Opportunity" | 이월란 | 2011.05.10 | 96234 |
1650 | 영문 수필 | "American Tongues" | 이월란 | 2014.05.28 | 100 |
1649 | 영문 수필 | "Beauty and the Beast " | 이월란 | 2014.05.28 | 860 |
1648 | 영문 수필 | "Do You Speak American?" | 이월란 | 2010.06.18 | 721 |
1647 | 영문 수필 | "First Blood" | 이월란 | 2014.05.28 | 104 |
1646 | 영문 수필 | "Johnny Got His Gun" | 이월란 | 2014.05.28 | 151 |
1645 | 영문 수필 | "Laüstic" (Nightingale) | 이월란 | 2014.05.28 | 1325 |
1644 | 영문 수필 | "Legend of St. Dorothea of Cappadocia" | 이월란 | 2014.05.28 | 138 |
1643 | 영문 수필 | "Letting Go" | 이월란 | 2011.03.18 | 325 |
1642 | 영문 수필 | "Mental Health Care: Convincing Veterans They Need It" | 이월란 | 2011.05.10 | 410 |
1641 | 영문 수필 | "ON THE GENEALOGY OF MORALS" | 이월란 | 2014.05.28 | 4822 |
1640 | 영문 수필 | "She Loves Me" | 이월란 | 2014.05.28 | 258 |
1639 | 영문 수필 | "The Arabian Nights" | 이월란 | 2014.05.28 | 110 |
1638 | 영문 수필 | "The Ingenious Hidalgo Don Quixote de La Mancha" | 이월란 | 2014.05.28 | 15316 |
1637 | 영문 수필 | "The Linguist" | 이월란 | 2014.05.28 | 141 |
1636 | 영문 수필 | "The Sorrows of Young Werther" | 이월란 | 2014.05.28 | 324 |
1635 | 영문 수필 | "Tough Girls" | 이월란 | 2011.05.10 | 349 |
1634 | 견공 시리즈 | 007 작전(견공시리즈 27) | 이월란 | 2009.09.16 | 291 |
1633 | 견공 시리즈 | 14분간의 이별(견공시리즈 23) | 이월란 | 2009.09.12 | 280 |
1632 | 시 | 1시간 50분 | 이월란 | 2008.09.08 | 243 |