Translator histories : (번역진)
2006.02.26 12:43
Translator histories : (번역진)
★ James Chong ( 지신. 필자의 장남)
* Business Wire, Newsroom Supervisor
* University of California, Irvine –
B.A. English, Phi Beta Kappa
★ Joseph Chong (지민. 필자의 차남)
* Product Manager, eBay Inc.
* University of Pennsylvania,
The Wharton School of Business – M.B.A.
* University of Pennsylvania,
School of Engineering and Applied Science, M.C.I.T.
* Harvard University –
A.B. English and American Literature, Magna Cum Laude
★ Linda Kang Chong (태령. 차남의 자부)
* Dodge & Cox, Analyst
* Goldman Sachs, Vice President
* Harvard Law School – J.D.
* Harvard University –
A.B. Chemistry. Summa Cum Laude
★ Jeong-Ho Roh (필자의 여동생 정양숙 시인의 장남)
* Columbia University, D.D.S.
* University of California, Irvine –
B.S. Biology
댓글 0
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1719 | 학 춤 / 종파 이기윤 | 이기윤 | 2006.02.27 | 127 |
| 1718 | 풀과 물과 꽃의 이야기를 통해서 본 삶의 궤적 | 박영호 | 2006.02.27 | 573 |
| 1717 | 미주 한인 소설연구 (5-2) | 박영호 | 2006.02.27 | 466 |
| 1716 | 미주 한인소설 연구 (5) | 박영호 | 2006.02.27 | 894 |
| 1715 | 시내 / 종파 이기윤 | 이기윤 | 2006.02.27 | 101 |
| 1714 | 맥아더 공원에서 | 박영호 | 2006.02.27 | 272 |
| 1713 | 새벽에 맞이한 하얀 눈 | 강민경 | 2006.02.27 | 165 |
| » | Translator histories : (번역진) | 이기윤 | 2006.02.26 | 135 |
| 1711 | 고래잡이의 미소 | 유성룡 | 2006.03.07 | 119 |
| 1710 | 그리움은 새 | 김영교 | 2006.03.06 | 99 |
| 1709 | 安樂死 | 윤석훈 | 2006.02.23 | 102 |
| 1708 | 비밀하나 털어놓고 싶은 날 | 오연희 | 2006.02.23 | 119 |
| 1707 | 한지붕 두가족 | 오연희 | 2006.02.23 | 138 |
| 1706 | 내가 죽는 꿈 | 오연희 | 2006.02.23 | 1138 |
| 1705 | 김치를 담그다 | 윤석훈 | 2006.06.24 | 347 |
| 1704 | 돈 언니 | 김영강 | 2006.02.23 | 1009 |
| 1703 | 할주머니 | 김영교 | 2007.12.26 | 192 |
| 1702 | 약동(躍動) | 유성룡 | 2006.03.08 | 75 |
| 1701 | 서둘러 가는 길 | 백선영 | 2006.02.20 | 130 |
| 1700 | 그들은 아프다 | 백선영 | 2006.02.20 | 78 |