WILD GRAPES
2006.03.13 03:02
The sky opens upon
the meadow where
the deer couple meet.
The wild grapes could not
resist the yearning,
and ripen as they curl up
from the back of the old tree.
The wind flows as time,
and time flows as the wind
on this lonely mountain.
As you look for the
mountain road,
your clothes are dyed
in scarlet.
Drunken by the scent
of wild grapes,
the sunset is so red
this evening.
the meadow where
the deer couple meet.
The wild grapes could not
resist the yearning,
and ripen as they curl up
from the back of the old tree.
The wind flows as time,
and time flows as the wind
on this lonely mountain.
As you look for the
mountain road,
your clothes are dyed
in scarlet.
Drunken by the scent
of wild grapes,
the sunset is so red
this evening.
댓글 0
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1799 | 자식 | 권태성 | 2006.03.14 | 52 |
| 1798 | 싹 | 성백군 | 2006.03.14 | 53 |
| 1797 | 어머님의 불꽃 | 성백군 | 2006.03.14 | 53 |
| 1796 | 장대비와 싹 | 강민경 | 2006.03.14 | 54 |
| 1795 | 죄인이라서 | 성백군 | 2006.03.14 | 51 |
| 1794 | 애나하임 대첩은 계속된다 | 정찬열 | 2006.03.14 | 67 |
| 1793 | FLORAL SUNSET | Yong Chin Chong | 2006.03.13 | 55 |
| 1792 | BURNING LEAVES | Yong Chin Chong | 2006.03.13 | 48 |
| » | WILD GRAPES | Yong Chin Chong | 2006.03.13 | 43 |
| 1790 | Yeo RIVER | Yong Chin Chong | 2006.03.13 | 46 |
| 1789 | PARTING | Yong Chin Chong | 2006.03.13 | 46 |
| 1788 | 봄으로 가는 길 | 박정순 | 2006.03.12 | 78 |
| 1787 | 즐거운 편지 | 박정순 | 2006.03.12 | 101 |
| 1786 | 아버지 | 유성룡 | 2006.03.12 | 58 |
| 1785 | 불멸의 하루 | 유성룡 | 2006.03.24 | 54 |
| 1784 | 시파(柴把)를 던진다 | 유성룡 | 2006.03.12 | 46 |
| 1783 | 고주孤舟 | 유성룡 | 2006.03.12 | 49 |
| 1782 | 봄날밤의 눈 | 강성재 | 2006.03.11 | 48 |
| 1781 | 사과나무를 심는다 / 김영교 | 김영교 | 2011.03.17 | 54 |
| 1780 | 잔설 | 강민경 | 2006.03.11 | 81 |