"성모의 밤"에 바치는 시

2006.05.11 04:20

정문선 조회 수:123

“성모의 밤”에 바치는 詩 거룩하신 어머님, 마리아시여! 이 밤은 복되신 당신을 기리는 밤입니다 우리의 숨결을 모두 모아 당신께 드리는 밤입니다 사순절과 십자가의 밤을 지나며 부활의 기쁨으로 다시 태어나게 해주신 순결의 어머님이시여 온갖 꽃들이 피어오르는 오월 우리가 준비한 이 조촐한 촛불 봉헌이 당신을 위한 사랑의 밤이기를 소원합니다 오늘 하루 만이라도 우리 죄로 인한 근심 털어내시고 찬양노래 들으시며 쉬시옵소서 봄, 여름, 가을! 좋은 계절 마다하시고 차디찬 겨울에 걸침도 없이 오신 주님을 우리를 위하여 낳아주신 어머님! 허영과 오만에서 벗어나지 못하는 우리들, 그 가난의 의미를 깨우치는 밤이 되고자 합니다 당신의 사랑이 또 하나의 사랑을 낳도록 이 밤을 도와주소서 절대 고독 속에서 잘라도 침묵하는 장미꽃처럼 성모님의 눈물을 알게 해주시며 당신만을 차지할 수 있는 행복을 알게 해 주시옵소서 그러시면 우리는 겸손의 향기로 반짝이는 작은 별꽃이 될 것입니다. 어머님, 우리의 전구자(前驅者) 이신 마리아시여! 바친다 하며 못 바친 기도, 용서한다며 미워하는 잘못들 오늘밤 당신의 성덕으로 치유되어 당신만을 생각할 수 있는 오월의 산들 바람이 되리이다 이 밤이 가더라도 햇빛이 나오기 전, 깨어나 기도하는 작은 풀꽃이 되리이다. Ode to the "May Crowning" Holy mother, Maria! Tonight is the night to remember you, Blessed Mother. It's the night we gather our breaths and give them all to you. Through Lent and the Night of the Cross, your prayer made the joy of resurrection happen, Blessed Mother of purity. In this month of May when the flowers in all shapes and sizes bloom, we give Consecration of the May Crowning Candle. We hope and pray this is the night of love for you. Shaking off all your worries we have caused you, Please accept our praises and take rest even for a day today. Not in such good seasons as Spring, Summer and Fall but you gave birth to our Lord in cold Winter for us! We are still struggling in the sea of vanity and arrogance. We pray that tonight be the night to learn the true meaning of poverty. Please help us give birth to another love because of your love. Like a rose that is silent in the absolute solitude even when it is cut off, let us know the meaning of tears of Holy Mother. Help us know the happiness of having none other than you. Then we will become small starry flowers twinkling with the fragrance of humbleness. Mother Mary, our forerunner! The sin that we promised to pray but we did not. The sin that we promised to forgive but we did not. Please heal us with your mercy and love. Then we will be the breeze in this month of May and only you we will think of. Then even though evening turns into the night, we will become small grass flowers that are awake, praying till the sun comes up.
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
8799 오월의 향기 백선영 2006.05.08 46
8798 첫걸음 정문선 2006.05.08 40
8797 어머니날에 김영교 2006.05.08 67
8796 선한 사람들이 가는 길 유은자 2006.05.08 144
8795 94세 시어머니 오연희 2006.05.09 59
8794 발 맛사지 오연희 2006.05.10 38
8793 ‘모란각’에서 오연희 2006.05.10 55
» "성모의 밤"에 바치는 시 정문선 2006.05.11 123
8791 기도산행 김영교 2006.05.11 36
8790 고추모종을 옮겨 심으며 정찬열 2006.05.11 50
8789 낙타와 상인 1 한길수 2006.05.11 43
8788 세도나(Sedona)의 4월 정문선 2006.05.11 33
8787 2잘 살아춰 file 박동일 2006.05.11 46
8786 오래 앉으소서 박동일 2006.05.11 32
8785 어머니 박경숙 2006.05.12 43
8784 어머니 접니다 최 석봉 2006.05.12 34
8783 산을 막아선 초록 잎들 최석봉 2006.05.12 30
8782 초청 시화전시회에 선정된 시 이기윤 2006.05.13 50
8781 시인 구상 선생님 2주기를 맞아 이승하 2006.05.14 34
8780 고래의 노래 2 고대진 2006.05.14 38