http://www.culturalweekly.com/tanya-ko-hong-look-back/#

Tanya Ko-Hong: “Look Back”


1024px-Typewriters-2-1020x500.jpg



Click Here To View Comments




Tanya Ko-Hong (Tanya Hyonhye Ko) received her MFA from Antioch University Los Angeles.

Her work has appeared in journals such as Beloit Poetry Journal, Two Hawks Quarterly, Rattle,

Writers at Work, and the Paris Press Blog. She is the author of the poetry collection Generation

One Point Five. Her next book, Comfort Woman, a collection of poems in Korean, will be published

in summer 2015 by Purunsasang.


*****

Look Back

I. Oma, how did you come to America?

My 10th grade daughter asked.

The textbook answer or the truth?

For better education, better opportunities and better life, I say.

 

Oma, it’s so boring.   All Asians in my class have the same answers.

 

Yes, we want to run away from the truth.

We want to not remember.

We want to protect— not to cause problems.

We learn to pretend—

Delete names.

Disconnect.

 

I didn’t want to look back.

My mother’s open eyes—

in her closed casket.

 

I travel to the back of my mind,

all the way to Korea.

II. Paper Divorce

Rumor of war,

when the Korean President,

Park Chung Hee got shot.

 

Mother wanted us to go

to America,

the strongest, happiest and richest place.

 

But how to get us there?

No tickets.

No relative married to an American.

 

Paper divorce was my parents’  decision.

 

              Of course,

              they didn’t ask

                                                      our permission.

Best shot for their children:

new paper mom in the States.

 

      It happened secretly—

.                            Of course

                                                          it was illegal.

 

To survive, I learned to pretend not to know.

 

III. Interview with an Immigration Officer

Only the children, had to be interviewed.

My father worried

we wouldn’t pass.

 

My sister and brothers sat in silence

protect my family,

I did my duty to perform.

 

Where is your mother?

(My mother made breakfast this morning, but it is not on the script.

I put on a sad face…)

              We didn’t see our mom about two years. We lost contact with her.

              We hope to see her before we go to America.

 

I learned how to lie with innocent face—

how to let my tears fall

as I gazed at his hands.

 

Where are you going to live?

 

              We will go to Hawaii and will live with our father and a new mother.

(Is this how I learned to live in illusion?)

 

He is writing on a yellow pad.

 

What about your youngest sister?           

 

(Do I have a younger sister? Oh, my father’s love child.)

 

Why isn’t she going with you?

 

(I hate her at that moment; she is always a stumbling block.)

              She is too young to go—she lives with our mother.

             

(Another lie.)

 

   What do you want to do in America?   

 

              We will study hard and become a good person—

 

He stamped the paper.

Have a great life in America.




untitled.png





번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
201 장효정 시인 해외문학상 수상 [1] file 미주문협 2018.06.28 95
200 '미주아동문학' 출판기념회 미문이 2006.06.20 94
199 문인귀시인 초청 문학강좌 file 미문이 2008.10.29 94
198 <오레곤문학> 제8호 발간 미문이 2010.06.26 94
197 김외숙 소설가 ‘시와정신’ 제4회 해외문학상 수상!!! file 미주 2023.05.19 94
196 스코필드 박사 부인 묘비 제막 : 김수영 작가 회고 연설 file 미주 2024.05.16 94
195 재미수필가협, 가을문학세미나 개최(10월 15일) 관리자_미문이 2011.10.09 93
194 미주시학 7호 출판기념회 관리자_미문이 2012.07.11 93
193 <기억되지 않은 역사는 사라진다> 양상훈 수필집 출판기념회 file 미주 2024.01.28 93
192 김호길 시집-지상의 커피 한잔 file 미주문협 2021.05.20 93
191 한솔문학 제2호가 발행되었습니다 file 미주문협 2020.01.17 93
190 재미시인협회장 이취임식 미문이 2009.01.22 92
189 강학희 시인 가산문학상 수상 미문이 2009.05.05 92
188 고 윤석훈 시인 1주년 추모 시낭송회에 초대합니다 file 미주문협관리자 2016.04.29 92
187 김화진 수필가 재미수필문학가 협회 회장 선출 [1] file 미주문협관리자 2017.01.04 92
186 중앙일보 인물 오디세이-김영교 file 미주문협 2017.05.08 92
185 오디오 소설-김외숙의 나이아가라 온 더 레이크 file 미주문협 2020.07.12 92
184 이정아 수필집-아버지의 귤나무 출간 file 미주문협 2022.05.14 92
183 이혜규 시집 출판기념회에 초대합니다 file 미주문협 2022.10.05 92
182 박양권 회원 시조시집 출판 미문이 2005.05.22 91