봉숭아
2014.10.01 08:35
봉숭아
차신재
올해도 잊지 않고
흙덩이를 밀고 올라 와
수척해진 내 기억을
불러내는 너
쑥부쟁이 모깃불로 타던
고향의 여름밤
앞마당 멍석위에
너와 마주 앉으면
손톱 끝까지 붉게 달아오르던 마음
밤새토록 욱신거렸지
희끗희끗해진 머리카락만큼
메꿀 수 없는 시간 저편에서
너와 함께 붉게붉게 물들던 밤이
별이 기울도록 손톱 위에서 운다
캄캄한 여름밤
빨간 봉숭아꼿
밤새도록 피 뚝뚝 흘려
나를 적신다
Garden Balsam*
Cha SinJae
This year as well not forgetting
You rose up breaking up a clod of dirt
To help me recall
My weakened memory
Burning daisies to smoke out mosquitoes
Summer nights at my hometown
Upon the straw mat spread on the front yard
You and I sat facing each other
Hearts flushed even to the tips of our finger nails
Throbbing all night long.
Yonder the times that couldn't be made up
Just as much as my pepper and salt hairs
Those nights when you and I flushed red together
Weep on tops of finger nails till stars decline
Pitchy black summer night
Red Garden Balsam flowers
Shed droplets of blood all night long
Making me wet.
Translation by tion by YouShine@youshine.com 번역: 유샤인
* Olden days, girls in Korea used to dye their finger and toe nails with Garden Balsam
차신재
올해도 잊지 않고
흙덩이를 밀고 올라 와
수척해진 내 기억을
불러내는 너
쑥부쟁이 모깃불로 타던
고향의 여름밤
앞마당 멍석위에
너와 마주 앉으면
손톱 끝까지 붉게 달아오르던 마음
밤새토록 욱신거렸지
희끗희끗해진 머리카락만큼
메꿀 수 없는 시간 저편에서
너와 함께 붉게붉게 물들던 밤이
별이 기울도록 손톱 위에서 운다
캄캄한 여름밤
빨간 봉숭아꼿
밤새도록 피 뚝뚝 흘려
나를 적신다
Garden Balsam*
Cha SinJae
This year as well not forgetting
You rose up breaking up a clod of dirt
To help me recall
My weakened memory
Burning daisies to smoke out mosquitoes
Summer nights at my hometown
Upon the straw mat spread on the front yard
You and I sat facing each other
Hearts flushed even to the tips of our finger nails
Throbbing all night long.
Yonder the times that couldn't be made up
Just as much as my pepper and salt hairs
Those nights when you and I flushed red together
Weep on tops of finger nails till stars decline
Pitchy black summer night
Red Garden Balsam flowers
Shed droplets of blood all night long
Making me wet.
Translation by tion by YouShine@youshine.com 번역: 유샤인
* Olden days, girls in Korea used to dye their finger and toe nails with Garden Balsam
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
10579 | Feminism in Sylvia Plath’s "Daddy" | 이월란 | 2014.05.28 | 17624 |
10578 | The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction | 이월란 | 2014.05.28 | 8236 |
10577 | 벌초 | 김희주 | 2015.01.25 | 7081 |
10576 | 세도나 | 백선영 | 2004.09.12 | 7030 |
10575 | 쁨바 쁨바 그 사이에 | 김영교 | 2005.01.31 | 6990 |
10574 | 미주 힌인 소설연구 6 | 박영호 | 2006.06.19 | 1647 |
10573 | 새롭지만은 않은 일곱 '신인'의 목소리 | 이승하 | 2005.12.19 | 1628 |
10572 | Cajun or Creole? | 이월란 | 2014.05.28 | 1411 |
10571 | 내가 죽는 꿈 | 오연희 | 2006.02.23 | 1120 |
10570 | 정현종의 시- 떨어져도 튀는 공처럼 | 조만연.조옥동 | 2005.01.12 | 1052 |
10569 | 채송화 | 차신재 | 2014.10.01 | 1021 |
10568 | 돈 언니 | 김영강 | 2006.02.23 | 980 |
10567 | - 내 사랑 진희 - | 이 상옥 | 2006.05.15 | 883 |
10566 | 미주 한인소설 연구 (5) | 박영호 | 2006.02.27 | 865 |
10565 | 이런 날은 | 정국희 | 2015.01.12 | 777 |
10564 | 재외 동포 문학의 가치에 대한 새로운 인식 | 박영호 | 2004.08.23 | 761 |
10563 | 타인의 축제 | 김영문 | 2007.09.30 | 743 |
10562 | 감 | 김영교 | 2005.12.23 | 722 |
10561 | 파리 | 정해정 | 2006.02.10 | 692 |
10560 | 알래스카 여행 이야기 | 정찬열 | 2005.11.23 | 670 |