낮달

2014.10.01 09:48

차신재 조회 수:17

낮달
          차신재

어디서 부터 온 걸까
희미하게 웃는 표정 말고는
핏기라곤 없는
저 창백한 여자

뜨거운 여름
매서운 겨울
수없이 부풀었다 쪼개졌다
낮달이 된 여자
돌아와 앞마당에 떴다

몸뚱이 마저
하얗게 탈색된 채
햇살 기우는 빈 하늘에 앉아
세상을 밀어내는 저 표정

지난 해에
서른여섯 외동딸을
가슴에 묻은
동갑내기 시누이 같다        

The Day Moon
           - Cha SinJae

Where on earth did she come from?
Except the expression of a faint smile
With the face of pallor
Oh, that woman, with the paled face.

In sizzling hot summer
In harsh cold winter
Numerously inflamed and numerously waned
The lady that became a moon at daylight time
Returned to rise up to float over atrium

Even the body
Bleached into white
Sitting on in the hollow sunset
The look although thrust out the mundane world

As though in laws of contemporary
Who buried deeply inside her bosom
The ever only daughter at the age of 36
The very last year.

Translation by YouShine@youshine.com 번역: 유샤인

"         Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
내 영혼아, 어찌하여 그렇게도 낙심하며, 어찌하여 그렇게도 괴로워하느냐? 하나님을 기다려라. 이제 내가, 나의 구원자, 나의 하나님을, 또다시 찬양하련다. " 시편 Psalm 43:5
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
10579 Feminism in Sylvia Plath’s "Daddy" 이월란 2014.05.28 17624
10578 The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction 이월란 2014.05.28 8236
10577 벌초 김희주 2015.01.25 7081
10576 세도나 백선영 2004.09.12 7030
10575 쁨바 쁨바 그 사이에 김영교 2005.01.31 6990
10574 미주 힌인 소설연구 6 박영호 2006.06.19 1647
10573 새롭지만은 않은 일곱 '신인'의 목소리 이승하 2005.12.19 1628
10572 Cajun or Creole? 이월란 2014.05.28 1411
10571 내가 죽는 꿈 오연희 2006.02.23 1120
10570 정현종의 시- 떨어져도 튀는 공처럼 조만연.조옥동 2005.01.12 1052
10569 채송화 차신재 2014.10.01 1021
10568 돈 언니 김영강 2006.02.23 980
10567 - 내 사랑 진희 - 이 상옥 2006.05.15 883
10566 미주 한인소설 연구 (5) 박영호 2006.02.27 865
10565 이런 날은 정국희 2015.01.12 777
10564 재외 동포 문학의 가치에 대한 새로운 인식 박영호 2004.08.23 761
10563 타인의 축제 김영문 2007.09.30 743
10562 김영교 2005.12.23 722
10561 파리 정해정 2006.02.10 692
10560 알래스카 여행 이야기 정찬열 2005.11.23 670