섬진강에 떠 있는 봄
2014.10.01 08:46
섬진강에 떠 있는 봄
차신재
지난 밤
꽃비에
온 마을이 잠기더니
섬진강 물결위에
하얀 꽃마을이
통째로 떠내려 온다
꽃잎으로
매화주를 만들었는지
천지를 울렁울렁 취하게 하며
그리움 목에 걸고 뛰어내린
순백의 혼들
향기로 몸을 내릴
먼 곳을 꿈꾸며 간다
섬짐강 물결위에
하얀 꽃마을이
둥둥 떠내려 온다
The Spring Afloat Upon SeomJin River
Cha SinJae
Last night
By the rain that fell with all the flowers
An entire town submerged under the water
Then upon waves of SeomJin River
The town covered with white flowers
In its entirety drifted down
Were those flowers used
In making ume brandy
For heaven and earth seem drunken palpitating
Yearnings hung on their necks
Pure White souls jumped down
Dreaming far away land
Where they could lay their fragrances
Upon the waves of SeomJin River
The town covered with white flowers
As if drunken drifted down
Translation by YouShine@youshine.com 번역: 유샤인
"And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
술 취하지 말라 이는 방탕한 것이니 오직 성령으로 충만함을 받으라." 에베소서 Ephesians 5:18
댓글 0
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
10359 | 불꽃놀이----------------------시집 | 이월란 | 2008.05.09 | 0 |
10358 | 증언----구시대의 마지막 여인----시집 | 이월란 | 2008.05.09 | 0 |
10357 | 평생어치 | 이월란 | 2008.05.09 | 0 |
10356 | 꽃처럼2-----------------------시집 | 이월란 | 2008.05.09 | 0 |
10355 | 길손--------------------------시집 | 이월란 | 2008.05.09 | 0 |
10354 | 무정물(無情物)-----------------시집 | 이월란 | 2008.05.09 | 0 |
10353 | 시나위------------------------시집 | 이월란 | 2008.05.09 | 0 |
10352 | 난지도 사랑 | 이월란 | 2008.05.09 | 0 |
10351 | 실낙원------------------------시집 | 이월란 | 2008.05.09 | 0 |
10350 | 플라네타륨의 꽃----------------시집 | 이월란 | 2008.05.09 | 0 |
10349 | 그림자 밟기 | 이월란 | 2008.05.09 | 0 |
10348 | 회향(懷鄕) | 이월란 | 2008.05.09 | 0 |
10347 | 숙명 | 이월란 | 2008.05.09 | 0 |
10346 | 그대 내게 있음에 | 이월란 | 2008.05.09 | 0 |
10345 | 간장종지 | 이월란 | 2008.05.09 | 0 |
10344 | 이혼병(離魂病) | 이월란 | 2008.05.09 | 0 |
10343 | 진주와 낚시꾼 | 오영근 | 2008.05.23 | 0 |
10342 | 회유(回游) | 이월란 | 2008.05.09 | 0 |
10341 | 봄비 | 이월란 | 2008.05.09 | 0 |
10340 | 비꽃 | 이월란 | 2008.05.09 | 0 |