사막의 선인장

2014.10.01 08:51

차신재 조회 수:355


사막의 선인장
              차신재

마른 뿌리
힘겹게 끌어안고
천형의 울음
바람에 흩고있다

부풀어 오르는 신열
가시 끝으로 튕겨내며
모래 속에 꿈을 묻고 있지만

메마른 하늘의 맨 아래
발가벗은 뿌리는
매일 위독하다

Desert Cactus
              Cha SinJae
 
Dry roots
Forcibly embracing
They are letting out
Wailings per divine punishments

Billowing fever
Bouncing off from the tips of their thorns
They bury their dreams in the sand

Yet, naked roots
Far below under the dry sky
Are in critical danger

Translation by YouShine@youshine.com 번역: 유샤인

"And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife,
and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying,
Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake;
in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;
아담에게 이르시되 네가 네 아내의 말을 듣고 내가 네게 먹지 말라 한 나무의 열매를 먹었은즉
땅은 너로 말미암아 저주를 받고 너는 네 평생에 수고하여야 그 소산을 먹으리라." -창세기 Genesis 3:17
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
10359 가을 자국 정어빙 2004.10.22 61
10358 결혼축의금 조만연.조옥동 2004.10.23 62
10357 프리웨이 인생 조만연.조옥동 2004.10.23 50
10356 현대시사에 대한 요약 (해방 전까지) 길버트 한 2004.10.24 98
10355 영월루(迎月樓) 정용진 2004.10.24 44
10354 낙엽 김영교 2004.10.25 40
10353 그 국화에 대하여 문인귀 2004.10.26 49
10352 옆에서 김영교 2004.10.26 52
10351 주차장에서 장태숙 2004.10.27 28
10350 시월의 시카고 오연희 2004.10.27 31
10349 어떤 호의 이성열 2004.10.28 61
10348 부치지 않은 편지 김영교 2004.10.28 82
10347 그대에게 홍인숙(그레이스) 2004.10.29 41
10346 신문지 김혜령 2004.10.30 31
10345 행복한 날 홍인숙(그레이스) 2004.10.30 58
10344 죤의 행복, Good day 강학희 2004.10.30 110
10343 희망의 뿌리는 어디에도 내린다 강학희 2004.10.30 102
10342 비상과 낙하, 그 분기점에서 강학희 2004.10.30 163
10341 가을엔 슬프지 않은 이유 홍인숙(그레이스) 2004.10.31 155
10340 해를 보내며 오연희 2004.11.03 67